balacera
Tienden a quedarse en el carro en una balacera. | They tend to stay in the car in a drive-by. |
Esos Mechs se dirigen directo a la balacera. | Those Mechs are headed straight towards the firefight. |
Boger dijo que los clientes de Gestalt habían estado hablando de las recientes balacera. | Boger said Gestalt customers have been talking about the recent shootings. |
Exteriores del Hospital Guayaquil luego de la balacera. | Outskirts of the Guayaquil Hospital after the shootout. |
¿Cómo pueden los padres ayudar a estudiantes tras una reciente balacera? | How can parents help students in the aftermath of the recent school shootings? |
Cuando se acaba la balacera, tú siempre estás temblando en un rincón. | When the bullets stop flying, you're always the one shaking in the corner. |
Dos mujeres pierden la vida en una balacera en la col. Balcones Altavista. | Two women lose their lives in a shootout in Balcones Altavista. |
Me enteré de la balacera. | I heard he did a drive-by. |
Dos días después, en una nutrida balacera, la policía se tomó la Vocacional 7. | The police seized Voca 7 two days later in a fierce exchange of gunfire. |
Debido a la balacera, era imposible que todos llegáramos al paraje. | Due to so many bullets flying, it was impossible for everybody to come in right away. |
A las 3 de la tarde del mismo día, la gente de Las Cruces escuchó los disparos y una balacera. | At 3 o'clock that same afternoon, the people in Las Cruces heard shots and then crossfire. |
Entonces empezó la balacera. | The two sides fighting it out. |
Durante la tarde tres maestros más fueron secuestrados y llevados a la prisión de la ciudad, donde ocurrió otra balacera. | During the afternoon three other teachers were abducted and taken to the city prison, where another shootout occurred. |
En algunas ocasiones, como ocurrió con el caso de la balacera del Edificio Rayburn, estas guerras llegan a la mirada pública. | At times, as with the Rayburn Building shootout, these wars break out into the public eye. |
Esta idea está muy presente en sus escenarios 2D, repletos de simpáticos soldados entre una balacera de disparos. | This idea is very present in its 2D scenes, full of likable soldiers in the midst of a rain of bullets. |
Cuando llegaron al hospital los policías sublevados los atacaron, momentos después 900 soldados llegaron y comenzó la balacera. | When they reached the hospital the rebel policemen attacked them, a few moments later 900 soldiers arrived and the crossfire started. |
Atrapado en medio de una balacera, Juan se dejó caer debajo de una camioneta, cubriéndose los ojos. | Caught on the street in a crossfire of warring gangs, Juan dropped under a nearby parked van, covering his eyes. |
Este lunes pasado, un cliente le dijo que acababa de caminar por la calle Camp, en donde hubo una tercera balacera mortal. | This Monday, a customer told him he had just walked by Camp Street, wherethe third fatal shootingoccurred. |
Con la canción logró que los niños se acostaran en el piso, poniéndose a resguardo de la balacera. | By signing she got the children to lie down on the floor, saving them from being caught in the crossfire. |
Al terminar la balacera, la enfermera y yo encontramos a Chucho con decenas de balas en el cuerpo. | Bullets came through the door, and when it was over, Chucho had forty or fifty bullets in him. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!