Magnifica planta baja frente al port balis y la playa,. | It magnifies low plant in front of the port balis and the beach,. |
La playa y el bonito puerto deportivo del Balís se encuentran a 10 min. | The beach and the beautiful marina of Balís are 10 minutes away. |
Al final, El Balís quedaría primero, seguido de Vilassar, Salou y Cambrils. | In the end, would be Bali first, followed by Vilassar, Salou and Cambrils. |
La playa y el bonito puerto deportivo del Balís se encuentran a menos de 5 min. | The beach and the beautiful marina of Balís are less than 5 min. |
En Port Balís también encontrarán muchos buenos restaurantes abiertos todo el año. | You will also find many good restaurants in Port Balís, which are open all year as well. |
El equipo de Laser del Náutico Salou domina el trofeo Presidente de El Balís Salou. | The team of Laser Sailing Salou dominating the trophy President of the Balis Salou. |
Los seis otros equipos participantes son los náuticos de Vilassar de Mar, Arenys de Mar, El Masnou, El Balís, Garraf y Blanes. | The six other teams are the nautical Vilassar de Mar, Arenys de Mar, El Masnou, El Bali, Garraf and Blanes. |
También destacan la playa de arena El Balís, la playa de rocas y arenas doradas Les Barques, el puerto deportivo, el club de golf y la hípica. | Also worth noting are the sandy beach El Balís, the beach of rocks and golden sands Les Barques, the marina, the golf club and horse riding. |
Apoyado por el equipo de Janis Vinters, podrá compartir sus sensaciones en el bivouac junto a dos amigos lituanos y amantes de la moto como él: Sarunas Paliokas y Balis Bardauskas. | Supported by Janis Vinters' team, he will be able to share his sensations at the bivouac with his two friends and fellow 'privateers': Sarunas Paliokas and Balys Bardauskas. |
El apartamento está situado en Mataró, a 50mts de la playa de Llavaneres, del Puerto del Balís, de la estación de Renfe y de la parada del bus. | The apartment is located in Mataró, 50mts of the beach of Llavaneres, of the port of the Balis of the train station and from the bus stop. |
En la segunda planta, una espectacular buhardilla da paso a una terraza con unas maravillosas vistas al Centro Nautico Balís, que se podría transformar en una habitación suite con vistas al mar. | On the second floor, a spectacular loft gives way to a terrace with wonderful views of the Balis Nautical Center, which could be transformed into a suite room with sea views. |
La planta buhardilla es una zona polivalente muy cuidada, bien se puede utilizar como dormitorio o como despacho, con acceso a solarium con excelentes vistas a la playa y Port Balís. | The attic floor is a very well maintained multi-purpose area, it can be used as a bedroom or as an office, with access to a solarium with excellent views of the beach and Port Balís. |
Incluido Seguro del barco y ocupantes, amarre puerto base (Port Balís), embarque, desembarque y estancia en boya en la bahía de Sant Antonio, servicio de supermercado, kayak y dinghy con motor de 15 cv. | Included Boat insurance and occupants, mooring base port (Port Balís), boarding, disembarkation and stay in buoy in the Sant Antonio bay, supermarket service, kayak and dinghy with motor of 15 cv. |
Cerca del pueblo hay una serie de instalaciones lúdicas de lujo como el campo de golf, una hípica y los puertos deportivos como el de Arenys de Mar, puerto Balís o el de Mataró. | Near the village there are a number of luxury leisure facilities such as the golf course, an equestrian center and marinas such as Arenys de Mar, Puerto Balís or Mataró. |
Hermosa buhardilla que abre paso a una acogedora terraza ajardina con vistas increíbles al Centro Náutico Balís, estancia muy acogedora para compartir pequeña veladas con la familia y los más pequeños de la casa. | Beautiful attic that leads to a cozy terrace with incredible views of the Balis Nautical Center, a very cozy place to share small evenings with the family and the little ones of the house. |
Se trata de uno de los pueblos más exclusivos de la costa del Maresme ya que cuenta con instalaciones de lujo como el puerto deportivo del Balís o un campo de golf clasificado entre los mejores de Europa. | It is one of the most exclusive towns on the Maresme coast, as it has luxury facilities such as the Balís marina or a golf course ranked among the best in Europe. |
En la mejor zona de la Costa del Maresme (Barcelona, Cataluña) en Sant Andreu de Llavaneres a solo 35km de Barcelona a 100m de las playas y del puerto deportivo Balis junto al campo de golf de Sant Vicens de Montalt. | Maresme Coast (Barcelona, Catalonia), Sant Andreu de Llavaneres, in the best area, only 35 kms from Barcelona, 100m from the beaches and the Balis marina, close to the golf course of Sant Vicens de Montalt. |
