bajo su dominio

Él ha resucitado, y pronto todos estarán bajo su dominio.
He has risen, and soon all will be under his rule.
Inglaterra prosperó bajo su dominio, que fue entre 1558 y 1603.
England thrived under her rule, which was between 1558 and 1603.
Él conquistó y juntó a todas las naciones vecinas bajo su dominio.
He conquered and gathered all the surrounding nations under his domain.
Ambos tipos de planes le proveen un correo electrónico bajo su dominio.
Both types of plans provide you with e-mail under your domain.
Málaga cayó bajo su dominio en el año 743.
Malaga fell under their domain in 743.
Eso es porque estoy bajo su dominio.
That is because I am under your command.
Cuando no estaba bajo su dominio, era ella misma, completamente normal.
When she wasn't in his grip, she was totally herself, completely normal.
Y mantenerla bajo su dominio.
And keep it under your domain.
Sus extensos campos y bien repletos graneros dejaron de estar bajo su dominio.
His broad fields and well-filled granaries pass from under his control.
Marruecos propone la autonomía bajo su dominio continuado pero rechaza un referéndum sobre la independencia.
Morocco proposes autonomy under its continued rule but rejects a referendum on independence.
Por seis años, la capital del Imperio sufría bajo su dominio tiránico.
For six years, the capital of the empire had been suffering under his tyrannical rule.
Te considero bajo su dominio.
I consider you under his thumb.
Sabe que, sin esta ayuda, probablemente nos encontraríamos aún bajo su dominio.
They know that, without this help, we would have still probably been under that rule.
Mediante una sofistería agradable y milagros engañosos puede continuar teniéndolas bajo su dominio.
By pleasing sophistry and lying wonders he can continue to hold them under his control.
Con la nación entera bajo su dominio, Qin tenía acceso directo a una poderosa mano de obra.
With the entire nation under his grasp, Qin now had direct access to a powerful workforce.
Jeremías describe al rey Nabucodonosor conquistando y sojuzgando a Judá bajo su dominio (Jeremías 24:1).
Jeremiah records King Nebuchadnezzar conquering Judah and making it subject to him (Jeremiah 24:1).
Él no está interesado en hacer mal al mundo, solamente llevarlos a todos bajo su dominio.
He is not interested in making the world evil, only in bringing everyone under his sway.
Mi Sur es el lugar donde las poblaciones marginales se encuentran con teorías marginadoras y sufren bajo su dominio.
My South is the place where marginal populations meet marginalizing theories and suffer under their dominion.
Usage: Viviendo aquí solos con él, todos ustedes han caído bajo su dominio hasta un grado irracional.
Usage: Living here alone with him, you have all grown under his dominance to an unreasonable extent.
Tan pronto como el malvado tuvo al pueblo bajo su dominio, hubo exhibiciones de carácter satánico.
As soon as the wicked one had the people under his control, there were exhibitions of a satanic character.
Palabra del día
el inframundo