bajo el escritorio

Miren, hay una caja de carpetas bajo el escritorio.
Look, there's a box of files under the desk.
Está bajo el escritorio lamiendo mi muslo en estos momentos.
He is under my desk licking my thigh at the moment.
Hay un botón rojo de pánico bajo el escritorio.
There's a red panic button under the desk.
Hay un botón de pánico rojo bajo el escritorio.
There's a red panic button under the desk.
Luego, intentamos tomar la billetera, que cae bajo el escritorio.
Then we take the purse which slips under the desk.
Bueno, tal vez vaya bajo el escritorio y lo vea.
Well, maybe I'll go under that desk right now and see.
Agarró el teléfono lo jaló bajo el escritorio con él.
He grabbed the phone and yanked it under the desk with him.
El cuerpo del fallecido estaba bajo el escritorio, retorcido.
The body of the deceased was behind the desk, doubled up.
Guardé todas las copias impresas en un archivo bajo el escritorio.
I keep all the hard copies in a file under the desk.
Es asombroso lo que la gente oculta bajo el escritorio.
You'd be amazed at what people stick under the desks.
Libros bajo el escritorio, los ojos al frente.
Books under the desk, eyes straight forward.
Bueno, tal vez vaya bajo el escritorio y lo vea.
Well, maybe I'll go under that desk right now and see.
Jefe, ¿qué hace bajo el escritorio?
Chief, what are you doing under the desk?
Hay un gato bajo el escritorio.
There is a cat under the desk.
¿Sabes que te quitas los zapatos bajo el escritorio?
Are you aware you kick your shoes off under your desk?
Debe haber una bajo el escritorio.
There should be one under the desk.
La que tienes escondida bajo el escritorio.
The one you keep hidden behind the desk.
Se escondió bajo el escritorio.
She hid under the desk.
Yo... solía pegar stickers bajo el escritorio de mi padre.
Oh, I, uh... I used to stick stickers under my dad's desk.
Vine a la oficina, me escondí bajo el escritorio y lloré.
I came into my office, I went under my desk, I cried.
Palabra del día
disfrazarse