bajar del carro

Popularity
500+ learners.
Junior, tengo que bajar del carro.
Junior, I need to get off the wagon.
A veces lo hacen bajar del carro.
Sometimes they tell you to get out of the car.
Debemos bajar del carro.
We should get off.
La policía los detuvo en Maryland cuando el primo manejaba a 60 millas por hora (la velocidad legal es 65 millas por hora), los hizo bajar del carro y lo registró.
The cousin was stopped for speeding in western Maryland while driving 60 miles per hour on the interstate.
Me tengo que bajar del carro. - Ay, no. ¿Tienes náuseas?
I need to get out of the car. - Oh, no. Do you feel sick?
Me estoy mareando. Necesito bajar del carro.
I'm feeling sick. I need to get out of the car.
Palabra del día
suficiente