baja el volumen

En un par de minutos, siempre baja el volumen.
A couple of minutes, she always turns it down.
Espera y baja el volumen a la radio, por favor.
Hold and turn down your radio, please.
Ella levanta o baja el volumen de su voz para emparejar el suyo.
She raises or lowers the volume of her voice to match yours.
Envía música a diferentes habitaciones y sube o baja el volumen.
Easily send music to different rooms and turn the volume up or down.
Amigo, la próxima vez, baja el volumen.
Buddy, next time, lower the volume.
En la región de Dnepropetrovsk más baja el volumen de la construcción!
In the Dnepropetrovsk region most down the volume of construction!
Si baja el volumen puede ampliar el tiempo de reproducción de la batería.
You can extend the battery playback time by reducing the volume.
Jake baja el volumen, la abuela está al teléfono.
Jake, honey, turn the TV down, Grandmommy's on the telephone.
Al menos baja el volumen.
At least turn the volume down.
Vamos, baja el volumen.
Come on, lower the volume.
Federico, baja el volumen, ¡no puedo escuchar!
Federico, lower it, I can't hear!
Entonces baja el volumen.
Then lower the volume.
Glava, baja el volumen, está muy fuerte.
Glava, why so loud? Turn it down.
¡Papá, baja el volumen de esa canción!
Dad, turn down that song!
Por favor, baja el volumen de tu voz.
Please keep your voice down.
Si no te gusta, baja el volumen.
But if you don't want it, you can always turn it down.
Oye, Marsh, baja el volumen.
Hey, Marsh, keep it down.
¡Y baja el volumen de la música!
And turn that music down!
Cariño, baja el volumen, por favor.
Darling, turn that down please.
Mike, baja el volumen.
Mike, turn down that radio.
Palabra del día
el ponche de huevo