baja carga
- Ejemplos
Al mismo tiempo, las PC pueden fabricar piezas de baja carga. | At the same time, PCs can make low-load parts. |
Georgia: un país con una política fiscal clara y transparente, con una baja carga impositiva. | Georgia–a country with a clear and transparent tax policy, with a low tax burden. |
Aprende a crear con Cinema 4D un Paisaje low-poly - Modela entornos de baja carga poligonal 1 Comentario (s) | Learn how to create a low-poly landscape with Cinema 4D - Model low polygonal loading environments 1 Review(s) |
La estructura de célula cerrada proporciona excelente hermetismo e impermeabilidad, incluso bajo condiciones severas, y con baja carga de compresión. | The closed cell structure gives excellent water- and air-tightness, even under severe conditions, with low compression load. |
Su origen hace suponer una baja carga de aerosoles, con predominio del aerosol marino y una escasa carga antrópica. | This origin suggests a low aerosol load, with a predominance of marine aerosols and a low anthropogenic load. |
Por su permeabilidad al aire, tiene una baja carga de viento y puede encarar incluso ráfagas fuertes con facilidad sin romperse. | Because of its permeability to air, it has a low wind load and can withstand even strong winds without breaking away easily. |
La locomotora de maniobras NG es una locomotora de cuatro ejes con sistema flexible de transmisión de corriente trifásica y baja carga en los ejes. | The NG shunting locomotive is a 4-axle locomotive with AC/AC transmission and low axle load. |
La principal aplicación del juego de resistencias es la de incrementar la carga del equipo cuando se trabaja con relés de muy baja carga interna. | The application of the resistor set is to increase the Load value when working with very low relay loads. |
A diferencia de otros países con baja carga tributaria, los ingresos tributarios constituyen la principal fuente de ingresos totales del Estado de Guatemala (94% en 2008). | Unlike other countries with low tax burdens, tax revenue constitutes the main source of total revenue for the Guatemalan state (94 percent in 2008). |
APLICACIONES La principal aplicación del juego de resistencias es la de incrementar la carga del equipo cuando se trabaja con relés de muy baja carga interna. | APPLICATIONS The application of the resistor set is to increase the Load value when working with very low relay loads. |
Permite tomar decisiones para reducción del consumo agua y reutilización de agua de proceso con baja carga contaminante (para limpieza de suelos, por ejemplo), con ahorros de agua entre el 20-45%. | Enables decision-making to reduce water consumption and reuse process water with low pollution load (for floor cleaning for example), with water savings of 20-45%. |
Si consideramos mi baja carga alar me sorprendía alcanzar a otras velas manteniendo la misma altura. Y también me sorprendió mis prestaciones en viento fuerte. | Considering my light wing loading, I was somewhat surprised to be catching up with most other wings when flying at the same height, and also surprised by my relative performance in stronger winds. |
P. tecunumanii requirió de baja carga de álcali para alcanzar el número kappa deseado y su pulpa cruda alta eficiencia en la deslignificación con oxígeno y blanqueabilidad con secuencias del tipo OD(EO)DED. | P. tecunumanii wood required low effective alkali charge to reach the desired kappa number and the brown pulp showed high oxygen delignification efficiency and bleachability with sequences of the OD(EO)DED type. |
En un ensayo no comparativo, 235 pacientes con genotipo 1 y baja carga viral (< 600.000 UI/ml) recibieron PegIntron, 1,5 microgramos/kg por vía subcutánea, una vez a la semana, en combinación con ribavirina ajustada a peso. | In a non-comparative trial, 235 patients with genotype 1 and low viral load (< 600,000 IU/ml) received PegIntron, 1.5 microgram/kg subcutaneously, once weekly, in combination with weight adjusted ribavirin. |
En un ensayo no comparativo, 235 pacientes con genotipo 1 y baja carga viral (< 600.000 UI/ml) recibieron ViraferonPeg, 1,5 microgramos/kg por vía subcutánea, una vez a la semana, en combinación con ribavirina ajustada a peso. | In a non-comparative trial, 235 patients with genotype 1 and low viral load (< 600,000 IU/ml) received ViraferonPeg, 1.5 microgram/kg subcutaneously, once weekly, in combination with weight adjusted ribavirin. |
En un ensayo no comparativo, 235 pacientes con genotipo 1 y baja carga viral (< 600.000 UI/ml) recibieron peginterferón alfa-2b, 1,5 microgramos/kg por vía subcutánea, una vez a la semana, en combinación con Rebetol ajustado a peso. | In a non-comparative trial, 235 patients with genotype 1 and low viral load (< 600,000 IU/ml) received peginterferon alfa-2b, 1.5 microgram/kg subcutaneously, once weekly, in combination with weight adjusted Rebetol. |
En un ensayo no comparativo, 235 pacientes con genotipo 1 y baja carga viral (< 600.000 UI/ml) recibieron peginterferón alfa-2b, 1,5 microgramos/kg por vía subcutánea, una vez a la semana, en combinación con Ribavirina ajustado a peso. | In a non-comparative trial, 235 patients with genotype 1 and low viral load (< 600,000 IU/ml) received peginterferon alfa-2b, 1.5 microgram/kg subcutaneously, once weekly, in combination with weight adjusted Ribavirin. |
Tomando el ejemplo de un procesador de ordenador, mientras que el trabajo de oficina regular crea una baja carga de sistema, en cambio si se juega con juegos intensos de 3D se requiere la máxima carga de sistema. | Taking the example of a computer processor, while regular office work creates low system load, on the contrary playing intense 3D games requires the highest system load. |
La aplicación también permitirá que el operador registre los datos en función del tiempo o en eventos como sobrecarga o baja carga y la alarma ajustable alertará al operador en su teléfono inteligente si se produce alguna sobrecarga. | The app will also allow the operator to log data versus time or on events such as over or underload and the adjustable alarm will alert the operator on their smartphone if any overload is occurring. |
La baja sensibilidad se atribuye a la baja carga bacilar que contienen las muestras, a la probable presencia de sustancias en el LP que inhiban la amplificación, a la secuencia genómica amplificada y al posible secuestro intracelular de las micobacterias. | Low sensitivity can be attributed to the low bacillus load of the samples, the probable presence of amplification-inhibiting substances in the PF, the amplified genomic sequence, and possible intracellular mycobacterial sequestration. |
