baixa
- Ejemplos
Find out more about the age of discoveries and visit the top sites of baixa and belém, see bairro alto, belém tower, jerónimos monastery, and much more! | Descubre más sobre la edad de los descubrimientos y visita los mejores sitios de baixa y belém, ver bairro alto, torre belém, monasterio de jerónimos, y mucho más! |
Boira baixa is a mating dance, the wind moving the leaves, the waves breaking over the sand, and is everything which, through instinct or through necessity, ends up together. | Boira baixa es una danza de apareamiento, es el viento moviendo las hojas, son las ondas descansando en la arena y todo lo que por instinto o por necesidad, se acaba encontrando. |
To exercise the aforementioned rights and to ask for clarification the Textile Design Foundation service must be contacted in writing, Carrer Marquès de Comillas 81-83, 08202 Sabadell or via email at: baixa@esdi.es. | Para ejercer los derechos mencionados y para cualquier aclaración hay que enviar un escrito a la Fundación del Diseño Textil, calle Marqués de Comillas 81-83, 08202 Sabadell o se puede enviar un correo electrónico a: baixa@esdi.es. |
Salvador da Bahia's predominant hill and valley topography has divided the city in cidade alta (upper city) and cidade baixa (lower city), connected through Plano Inclinado Gonçalves (cable car) and world famous Lacerda lift. | Salvador de Bahia, con su topografía primariamente compuesta de colinas y valles, está dividida en ciudad alta y ciudad baja, conectadas a través del mundialmente famoso ascensor Lacerda y el cable denominado Plano Inclinado Gonçalves. |
The pack includes a tour of Baixa, Alfama and Belém. | El paquete incluye un recorrido por Baixa, Alfama y Belém. |
Akisol Baixa Star III offers accommodation in Lisbon. | El Akisol Baixa Star III ofrece alojamiento en Lisboa. |
GUIAT will be the commercial platform of reference in Marina Baixa. | GUIAT será la plataforma comercial de referencia en la Marina Baixa. |
The tour covers the Baixa, Chiado and Alfama neighborhoods. | El recorrido abarca los barrios Baixa, Chiado y Alfama. |
In the Baixa there are two more places with privileged views. | En la propia Baixa hay dos lugares más con vistas privilegiadas. |
Next on the list are Príncipe Real, Bairro Alto and Baixa. | Los siguientes en la lista son Príncipe Real, Bairro Alto y Baixa. |
It is located between the Alfama and Baixa districts. | Se encuentra entre los barrios de Alfama y Baixa. |
Villajoyosa is the capital of the Marina Baixa region. | Villajoyosa es la capital de la comarca de la Marina Baixa. |
Baixa is less than 15 minutes' walk away. | Baixa se encuentra a menos de 15 minutos a pie. |
Baixa Correeiros House apartment is a fine accommodation to stay in Lisbon. | El Baixa Correeiros House es un apartamento tradicional en Lisboa. |
Akicity Baixa In II apartment hosts guests of Lisbon. | El Akicity Baixa In II Apartamento es buen alojamiento en Lisboa. |
From here you can easily accede to Baixa and Belém by tram. | Desde aquí puede llegar fácilmente a baixa o Belém de tranvía. |
There are several other apartments at Baixa. | Hay varios otros apartamentos en Baixa. |
Please inform Akicity Baixa Sunny in advance of your expected arrival time. | Informa al Akicity Baixa Sunny con antelación de tu hora prevista de llegada. |
Visit downtown Lisbon (Baixa) or the medieval areas of Alfama and Mouraria. | Visite el centro de Lisboa (Baixa) o las zonas medievales de Alfama y Mouraira. |
Guests can stay in Akicity Baixa Sunny apartment when visiting Lisbon. | El hotel Akisol Baixa Sunny ofrece buen alojamiento en Lisboa. |
