baise
- Ejemplos
¿Estás buscando el mejor precio para tus vuelos a Baise? | Are you looking for the best prices flights to Baise? |
Azul y blanco vidriado interior Longquan Qing fue Baise, jugo espeso esmalte. | Blue and white glaze inside Longquan was Qing Baise, enamel thick juice. |
Podrá descubrir las particularidades locales en los hoteles Trie Sur Baise siguiendo los consejos de sus anfitriones. | You will discover local specialities at the hotels in Trie Sur Baise thanks to your hosts' advice. |
Podrá descubrir las particularidades locales en los hoteles Valence Sur Baise siguiendo los consejos de sus anfitriones. | You will discover local specialities at the hotels in Valence Sur Baise thanks to your hosts' advice. |
Podrá descubrir las particularidades locales en los hoteles Buzet Sur Baise siguiendo los consejos de sus anfitriones. | You will discover local specialities at the hotels in Buzet Sur Baise thanks to your hosts' advice. |
El 25 de Julio de 2003, la Corte Popular del distrito de Youjiang de la ciudad de Baise sentenció al señor Wei a otro término de prisión de cuatro años y medio. | Then on July 25, 2003, the Youjiang District People's Court of Baise City sentenced him to an additional four and a half years. |
De ese modo, podrá recorrer toda la zona desde su hotel a proximidad de Valence Sur Baise en el departamento de Gers u organizar diferentes etapas en las ciudades en función de sus intereses. | From your hotel you can visit the different sites near Valence Sur Baise in the department Gers or organize the legs of your trip in cities based on your interests. |
De ese modo, podrá recorrer toda la zona desde su hotel a proximidad de Trie Sur Baise en el departamento de Hautes Pyrenees u organizar diferentes etapas en las ciudades en función de sus intereses. | From your hotel you can visit the different sites near Trie Sur Baise in the department Hautes Pyrenees or organize the legs of your trip in cities based on your interests. |
De ese modo, podrá recorrer toda la zona desde su hotel a proximidad de Buzet Sur Baise en el departamento de Lot Et Garonne u organizar diferentes etapas en las ciudades en función de sus intereses. | From your hotel you can visit the different sites near Buzet Sur Baise in the department Lot Et Garonne or organize the legs of your trip in cities based on your interests. |
EL 25 de julio de 2003, a pesar de la excelente defensa que el señor Wei proveyó, la Corte Popular del distrito de Youjiang en la ciudad de Baise sentenció a la señora Liang a cinco años y medio en prisión. | On July 25, 2003, despite the excellent defense, the Youjiang District People's Court at Baise City sentenced Ms. Liang to five and a half years in prison. |
Avanzamos por la vía verde del canal del Garona, pasando por el puente de Brax, el Puente de Serignac-sur-Garonne, la esclusa de Bruch, el Pont de Thomas (La Dague), la Esclusa de Larderet y el pont-canal de le Baise. | We moved along the greenway Canal de Garonne, passing the bridge Brax, the Bridge of Serignac-sur-Garonne, the lock of Bruch, the Pont de Thomas (La Dague), the lock of Larderet and the pont-channel of the Baise. |
Esta población a orillas del Baïse fue uno de los lugares de residencia de la familia Albret. | This town on the banks of the Baïse River was one of the places of residence of the Albret family. |
Hemos hablado varias veces de los barcos habitables que se alquilan para recorrer el Lot, el Baïse o el canal de Garona. | We've mentioned the house boats that you rent to cross the Lot, the Baïse or the Garonne canal many times. |
Nos adentraremos en los valles de Lot y Baïse, surcaremos las aguas en gabarra por el canal lateral del Garona. | We'll head deep into the Lot and Baïse valleys, and ride a barge through the swell of the Canal de Garonne. |
Las esclusas del Lot-Aquitaine, del Garona y del Baïse están abiertas del 1 de abril hasta el 1 de noviembre inclusive, todos los días desde las 9 hasta las 19 horas (18 h en octubre). | The locks in the Lot-Aquitaine, the Garonne and the Baïse are open from 1st April to 1st November inclusive, daily from 9 am to 7 pm (6 pm in October). |
Durante un fin de semana o una semana completa, el Canal del Garona, y los ríos Lot y Baïse ofrecen una red de 197 km de vías navegables, con orillas restauradas, esclusas modernizadas y áreas náuticas acondicionadas para el descanso. | Whether it is for a weekend or a week, the Canal de Garonne and the Lot and Baïse Rivers offer a network of 197 km of navigable waterways with restored riverbanks, modernised locks, and specially developed mooring points. |
Después de Toulouse, la ciudad rosa, o Albi, disfrute de una escapada por el Gers, con su sabrosa gastronomía, o el Ariège y su pasado cátaro; disfrute también de un crucero por el Canal del Midi, el Lot o el Baïse. | After visiting the pink city of Toulouse or Albi, explore the Gers for its gastronomy or Ariège for its rich Cathar history, or enjoy a cruise on the Canal du Midi or the Lot and Baïse Rivers. |
El río Baïse se caracteriza por su trayecto muy salvaje y sinuoso. | The Baïse is a beautiful, wild river. |
Construida en 1284 a orillas del río Baïse, ha conservado desde entonces su muralla, sus 4 puertas y sus torres de defensa. | Built in 1284 on the banks of the Baïse, it still has its town walls and 4 gates with defence towers. |
