bailaora
- Ejemplos
Barcino has designed a flamenca bailaora playing the castanets. | Barcino ha diseñado una bailaora flamenca que toca las castañuelas. |
With the collaboration of Miriam Vallejo, Fefa Gómez and the bailaora Sara Barrero. | Con la colaboración de Miriam Vallejo, Fefa Goméz y la bailaora Sara Barrero. |
Small decorative figure of a bailaora playing the castanets with a mosaic outfit. | Pequeña figura decortiva de bailaora tocando las castañuelas con traje de mosaico. |
Description Small decorative figure of a bailaora playing the castanets with a mosaic outfit. | Descripción Pequeña figura decortiva de bailaora tocando las castañuelas con traje de mosaico. |
This bailaora is for sure a nice gift. | Esta muñeca puede ser un bonito regalo. |
Beautiful figure with a traditional but very original design of a flamenco bailaora playing the castanets. | Preciosa figura con un diseño tradicional pero muy original de una bailaora de flamenco tocando las castañuelas. |
It includes the soleá, alegrías, seguiriyas and bulerías masterfully performed by the Jerez bailaora, María del Mar Moreno. | Incluye soleá, alegrías, seguiriyas y bulerías magistralmente interpretadas por la bailaora de Jerez, María del Mar Moreno. |
In the flamenco dance the bailaora needs to wear a wide t-shirt in order to have free movements specially in their arms. | En el flamenco la bailaora necesita llevar una camiseta amplia para tener libertad de movimientos, sobre todo en sus brazos. |
The workshop is directed by a professional flamenco bailaora, it lasts around 1h30min and can include an aperitif with fino or manzanilla (sherry). | El taller, dirigido por bailaores flamencos y profesionales especializados, tiene una duración de 1h30min aproximadamente y puede incluir un aperitivo con fino y manzanilla. |
The collection of Carnival, bailaora playing the castanets with mossaic outfit is impressive for its design and for its size. | La figura de la bailaora tocando las castañuelas con traje de mosaico de la colección de Carnival, es impresionante. Tanto por su diseño como por su tamaño. |
This son, along with the eldest, Antonio, and a daughter, Rocío, are the three of them in their marriage with their first wife, bailaora Amparo Cazalla Mora. | Este hijo, junto con el mayor, Antonio, y una hija, Rocío, son los tres habidos en su matrimonio con su primera esposa, la bailaora Amparo Cazalla Mora. |
Directed by the bailaora La Tani together with a great cast of teachers, it is catalogued as the best flamenco school in Catalonia.We teach Flamenco, Tablaos and Bulerías. | Dirigida por la bailaora La Tani junto a un gran elenco de profesores, es catalogada la mejor escuela de flamenco de toda Cataluña.Impartimos clases de Flamenco, Tablaos y Bulerías. |
Thus Martirio was born, the representation of the new Spanish woman, enamoured of tradition but resolved to enter into the modern world with the solidity of the taconeo of a bailaora. | Nació así Martirio, la representación de la nueva mujer española, enamorada de la tradición perso resuelta a entrar en el mundo moderno con la firmeza del taconeo de una bailaora. |
Thirdly, the bailaor or bailaora (male or female dancer) will have their own moment to exhibit all his emotions by means of dance like Taranto, Soleá, Seguiriyas, tangos or Soleá por Bulerías. | En tercer lugar, llegará el momento del bailaor o bailaora, donde te mostrarán todas sus emociones a través de los diferentes bailes: taranto, solea, seguiriyas, tangos y solea por bulerías. |
Little spoon Bailaora with red flamenco dress, Figures and animals. | Cucharita Bailaora con Traje de Flamenca Rojo, Figuras y animales. |
Lalo Tejada, a bailaora who has great expertise, is the teacher. | Lalo Tejada, bailaora de gran preparación, es la profesora. |
Bailaora Magnet with flounce outfit. Barcino, Figures and animals. | Imán Bailaora Mosaico Traje de Volantes. Barcino, Figuras y animales. |
Bailaora figure playing the castanets with a multicolor flamenco outfit.Barcinofollows the technique of Gaudí in order to obtain a chromaticity to create this figure of the flamenco dancer, he uses glazed ceramics that offers vivid colors to cause a very beautiful effect. | Barcino sigue la técnica de Gaudí con el fin de conseguir un cromatismo para crear esta figura de la bailaora flamenca, con la que utiliza cerámica esmaltada que ofrece colores vivos para causar un efecto muy bonito. |
