bail out
Inmates may be eligible to bail out of jail. | Los reclusos pueden ser elegibles para rescatar de la cárcel. |
The whole world is ready to bail out of bucks. | Todo el mundo esta listo a salirse de los dólares. |
Literally, I have the power to bail out of bad situations. | Literalmente, tengo el poder para salir de malas situaciones. |
Julia, you have to bail out, otherwise we'll be swimming. | Julia, tienes que desistir, de otra manera estaremos nadando. |
Washington and the EU have promised to bail out the regime. | Washington y la UE se han comprometido a rescatar al régimen. |
In other words, a perfect excuse to bail out on research. | En otras palabras, la excusa perfecta para librarte de la investigación. |
So why did we bail out the banks, then? | ¿Por qué hemos de rescatar a los bancos, entonces? |
Some inmates may bail out of jail using certain funding methods. | Algunos presos pueden salir de la cárcel usando ciertos métodos de financiamiento. |
You had to bail out and need to relocate the ship. | Tuviste que rescatar y necesitas reubicar la nave. |
They have mainly intervened to bail out the banks. | Han intervenido principalmente para rescatar a los bancos. |
If you're gonna bail out of this, now would be a good time. | Si vas a salirte de esto, éste sería un buen momento. |
But I know when it's time to bail out. | Pero yo sé cuándo es hora de marcharme. |
Well, they're ready to bail out of the United States. | Bueno, están listos para rescatar a los EEUU. |
I got less than a day to bail out of this thing. | Me queda menos de un día para aclarar este asunto. |
What if we have to bail out over Japan? | ¿Y si tenemos que escapar sobre Japón? |
You know I'm not gonna bail out on Walker. | Sabes que no voy a abandonar a Walker. |
We'll grab Roan and bail out the window. | Cogeremos a Roan y nos largaremos por la ventana. |
I got to stick around, bail out the rest of the girls. | Yo tengo que quedarme para sacar al resto de las chicas. |
So you don't bail out, you gotta stick in there. | Así que no te quites debes mantenerte ahí. |
You know I'm not gonna bail out on Walker. | Sabes que no voy a abandonar a Walker. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!