bahaí
- Ejemplos
The Bahai, trade union members and women are being threatened by the fundamentalists. | El Bahai, sindicalistas y mujeres son amenazados por los fundamentalistas. |
The Bahai temple in Haifa is forbidden according to the Torah. | El templo Bahai que está en Haifa, está prohibido por la Torá. |
In 1763, Rio replaced Salvador (Bahai) as the seat of the governor general of Brazil. | En 1763, Río sustituye Salvador (Bahai) como sede del gobernador general de Brasil. |
We were Muslims, Christians, Buddhists, fé bahai, theologians and Siloist humanists. | Nos encontramos: musulmanes, cristianos, budistas, fe bahai, teólogos y humanistas siloístas. |
Bahai Temple; it is shaped like lotus. | Templo de Bahai; tiene forma de loto. |
On the promenade, walk to the left, to the entrance to the Bahai gardens. | En el paseo, camina a la izquierda, hasta la entrada de los jardines Bahai. |
Bahai temples are 9 sided, symbolizing comprehensiveness, oneness and unity. | Los templos de Bahai son 9 echados a un lado, simbolizando la comprensión, el oneness y la unidad. |
The conflict in Darfur started in the north of Darfur, let us say in the Bahai region. | El conflicto en Darfur comenzó en el norte de Darfur, digamos en la región de Bahai. |
The Bahai is a monotheistic religion (read more here in Wikipedia) and they have in Haifa their headquarters. | El Bahai es una religión monoteísta (Lee más aquí en Wikipedia) Y tienen en Haifa su sede principal. |
We are immersed in a truly multiethnic and multireligious society: there are also Bahai, Parsi and some Sikhs. | Estamos inmersos en una sociedad verdaderamente multiétnica y multirreligiosa. También hay bahais, parsis y algunos sijs. |
A delegation of Bahai visitors came to visit from Ghana in the fifties, and planted some palm kernels. | Una delegación de visitantes de Bahai volvió de Ghana en los años cincuenta, y plantó unas semillas de palma. |
Five of the children managed to find their parents on their own along the border area of Bahai and Tine. | Cinco de estos niños han conseguido ya localizar a sus padres en la frontera entre Bahai y Tine. |
On 10 September 2006, the drivers and their 18 assistants were driven to a mountainous area of Bahai, inside Chadian territory. | El 10 de septiembre de 2006, los conductores y sus 18 ayudantes fueron llevados a la zona montañosa de Bahai, dentro del territorio del Chad. |
Dr. Patel persuaded Bhagawan to visit the Hindu Temple, the Bahai House of Worship, and the Television Tower Hill. | Patel le convenció para visitar el templo hindú, la casa de Bahai de culto, y el cerro Torre de la televisión. |
Most recently, on Monday, Sudanese military forces bombarded Cariari and Bahai, two villages in north Darfur close to the Chad-Sudan border. | Hace muy poco, el pasado lunes, fuerzas militares sudanesas bombardearon Cariari y Bahai, dos aldeas al norte de Darfur, cerca de la frontera entre Chad y Sudán. |
In this regard, a pilot project for secondary education has been launched in Bahai and vocational training activities are ongoing in all camps. | En ese sentido, en Bahai se ha puesto en marcha un proyecto piloto de educación secundaria y en todos los campamentos hay actividades de formación profesional. |
Haifa thrilled with the Bahai gardens with a visit to one of the many museums or simply a break in one of the cozy cafes. | Haifa encantados con los jardines Bahai con una visita a uno de los muchos museos o simplemente romper una en uno de los acogedores cafés. |
On 28 and 29 May, reports were received of bombings, allegedly by Sudanese aircraft, in the area of Bahai in eastern Chad. | Entre el 28 y el 29 de mayo, se tuvo noticia de bombardeos, lanzados presuntamente por aeronaves sudanesas, en la zona de Bahai, en el este del Chad. |
In addition to the cited Chadian groups, the presence of some Sudanese armed elements has also been reported in the eastern region of Chad, particularly around Bahai. | Además de los grupos chadianos citados, se ha notificado la presencia de algunos elementos armados sudaneses en la región oriental del Chad, en particular alrededor de Bahai. |
However, at the time of writing in July 2010, humanitarian NGOs are under considerable pressure to use escorts to access camps (in Guereda, Iriba, Bahai and also Koukou). | Pero en julio de 2010, las ONG humanitarias se ven obligadas a utilizar escoltas para acceder a los campos (zonas de Guereda, Iriba, Bahai y también Koukou). |
