bad move

Probably a bad move, because Noel was still working in the studio.
Probablemente fue un error, porque Noel seguía trabajando en el estudio.
Carter knew it was a bad move, and it was.
Carter sabía que era un error. Y lo fue.
This has been a very bad move.
Esto ha sido una decisión muy mala.
That would be a very bad move.
Ese sería un movimiento muy malo.
Taking the children was a bad move.
Llevarse a los niños fue un error.
That's a pretty bad move.
Eso es un movimiento bastante malo.
But I will, and then he might just make one bad move.
Pero yo sí y quizá cometa un error.
That was a bad move, soldier.
Eso estuvo mal, soldado.
Bad move, rich man.
Vamos, hombre, no te pongas así.
I think that's a bad move on your part, but...
Creo que es un mal movimiento por tu parte, pero...
I think that's a bad move on your part, but...
Creo que es un mal movimiento por tu parte, pero...
You never made a bad move in your romantic life?
¿Nunca hiciste un mal movimiento en tu vida romántica?
It was a bad move going to her apartment like that.
Fue un mal movimiento de ir a su apartamento así.
At any event, it turned out to be a bad move.
En cualquier caso, resultó ser un mal movimiento.
No... Then why did you make such a bad move?
No... ¿Entonces, por qué hiciste un movimiento tan malo?
That'd be a bad move on your part, lady.
Sería una mala jugada de su parte, señorita.
But some people think that's a bad move.
Pero algunas personas piensan que's una mala jugada.
Bernie, I don't think this is a bad move.
Bernie, no creo que esta sea una mala decisión
But I'm telling you now, this is a really bad move.
Pero ahora te digo que es una muy mala decisión.
With a bad move, the entire pan flipped over my hand.
Con un mal movimiento se volcó ese sartén completo sobre mi mano.
Palabra del día
esconder