bad for me
- Ejemplos
Don't make me drink, you know it's bad for me. | No me hagas beber. Sabes que me sienta mal. |
I know drinking's bad for me, but, you know... | Sé que beber me hace mal, pero, sabes... |
Probably because the payout is or was pretty bad for me. | Probablemente porque el pago es o era bastante malo para mí. |
Are you doing this because you feel bad for me? | ¿Estás haciendo esto porque te sientes mal por mí? |
And it's starting to get bad for me too. | Y está empezando a volverse malo para mí también. |
Since when do you know what's good or bad for me? | ¿Desde cuándo sabes lo que es bueno o malo para mí? |
It could be bad for me, if the sorcerer finds any. | Puede ser perjudicial para mi, si el hechicero encontrara alguno. |
I know what's good or bad for me. | Yo sé lo que es bueno o malo para mí. |
This can be good or bad for me or for you. | Esto puede ser bueno o malo para mí o para usted. |
Too much liquor is bad for me, you know. | El exceso de alcohol es malo para mí, ya sabes. |
But I still do things that are bad for me. | Pero igual hago cosas que son malas para mí. |
It's bad for me, but I'm attracted to it. | Es malo para mi, pero me siento atraída a él. |
And it's starting to get bad for me too. | Y está empezando a volverse malo para mí también. |
And last year was really bad for me. | Y el año pasado fue muy malo para mí. |
But I don't know if Kyle is good or bad for me. | Pero no sé si Kyle es bueno o malo para mi. |
You expect me to believe you feel bad for me? | ¿Esperas que crea que te sientes mal por mí? |
And last year was really bad for me. | Y el año pasado fue realmente malo para mi. |
I'd rather watch "Gossip girl." It's so bad for me. | Preferiría ver "Gossip Girl"... es tan malo para mí. |
This is starting to look bad for me, okay? | Esto está empezando a verse mal para mí, ¿OK? |
Oh, Bobby, you don't have to feel bad for me. | Oh, Bobby, no tienes que sentirte mal por mi. |
