backer
- Ejemplos
En otras palabras, la apuesta debe tener una persona dispuesta a respaldar el resultado (backer) y alguien con un punto de vista opuesto, dispuesto a apostar en su contra (layer). | In other words, the bet must have a person willing to back the outcome (backer) and someone with an opposite view, willing to bet against it (layer). |
Nos gustaría hablar con el Sr. Backer. | We'd like to talk to Mr. Baker. |
Nos gustaría hablar con el Sr. Backer. | We'll like to talk to Mr. Baker. |
La imagen con de la rueda, herramienta, objeto, manejar, giro, madera Ken Backer - Dreamstime. | The image with wheel, tool, object, handle, spin, wood Ken Backer - Dreamstime. |
Formará parte del Comité Ejecutivo del Grupo y reportará al CEO Christophe de Backer. | He will sit on the Group's Executive Committee and report to Group CEO Christophe de Backer. |
En el caso de Alex Backer, explicó los pasos necesarios para comenzar un start-up según su experiencia. | In the case of Alex Backer, he explained the steps required to begin a start-up according to his experience. |
Sin embargo, si Nadal continúa y obtiene el trofeo tendrá que pagarle al Backer sus victorias. | However, if Nadal goes on and takes the trophy you will have to pay the backer his winnings. |
Por 53.000 Euros, el subastador Frederik De Backer se lo adjudicó a una compradora de Baden-Württemberg. | Auctioneer Frederik De Backer finally accepted the bid of Euro 53,000 of a customer from Baden-Württemberg. |
Bienvenidos a la Fundación RBR Buc Backer! | BUC Backer Foundation in the News! |
Coen H. Backer es el co-fundador de OneStat.com y como CTO responsable del desarrollo de software y operaciones técnicas. | Coen H. Backer is co-founder of OneStat.com and as CTO responsible for the software development and technical operations. |
Coen Backer tiene más de 21 años de experiencia en la industria del software y es un empresario en serie. | Coen Backer has more than 21 years of experience in the software industry and is a serial entrepreneur. |
Párrafo 4, después los alemanes le dijeron al Capitán Backer que la finalidad de los cohetes rojos era evitar ser bombardeados. | Paragraph 4 - later the Germans said to Captain Backer that the purpose of the red rockets was to avoid being bombed. |
Después de un enérgico duelo de pujas, el subastador Frederick De Backer le adjudicó a un comprador de Baden-Württemberg por 55.000 Euros. | After a brisk bidding duel, auctioneer Frederick De Backer knocked down the last bid to a buyer from Baden-Württemberg for 55,000 Euros. |
Los expertos comentaron entonces que Peter De Backer tenía el talento de un jugador de clase mundial pero no para el futuro. | The experts commented in these years that Peter De Backer has the talent of a world class player but not for the future. |
Una compatriota de Robert, Alice Backer, fundadora y exdirectora de GV Lingua que ahora trabaja como abogada en Nueva York, estuvo de acuerdo. | Robert's compatriot Alice Backer, the founder and former manager of GV Lingua who now works as a lawyer in New York, agreed. |
Él es a un Patrick Dzheyn (Saymon Backer), un poco excéntrico, absolutamente no dirigido, pero además el consultante extraordinariamente encantador de la oficina Californiana de las investigaciones. | He is it Patrick Jane (Simon Baker), a little excentric, absolutely uncontrollable, but thus extremely charming consultant of the Californian bureau of investigations. |
Peter DE BACKER (BEL) después de dos días y cuatro victorias: Mi juego es muy malo, pero yo ganó, y bueno estoy contento con él. | Peter DE BACKER (BEL) after two days and four wins: I play very bad, but I win my games. And I'm happy with it. |
BOXTEL - Cuando nombramos a Peter De Backer, el hombre de la mágica serie final de 26, pensamos en los primeros años de este siglo. | BOXTEL - When we say Peter De Backer, the man of the magical final run of 26 today, we think about the early years of this century. |
También era el día en que Claude Messulam pasaba oficialmente la antorcha de presidente y director general del Comité Ejecutivo a su sucesor, Christophe de Backer. | Today is also the day that Claude Messulam has officially transferred his duties as CEO and Chairman of the bank's Executive Committee to his successor, Christophe de Backer. |
Los curadores Fabienne Fulcheri y Eric De Backer trabajaron con los archivos de Yves Klein para ilustrar la colaboración entre el artista Yves Klein y el arquitecto Claude Parent. | Curators Fabienne Fulchéri and Eric De Backer worked with the Yves Klein Archives to illustrate the collaboration between the artist Yves Klein and the architect Claude Parent. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!