back in mexico
- Ejemplos
Maybe i gave her bus fare and she's back in mexico. | Quizá le di dinero para el autobús de vuelta a Méjico. |
Laura and I are delighted to be back in Mexico. | Laura y yo estamos encantados de estar nuevamente en México. |
He was almost done with his bachelor back in Mexico. | Él estaba casi hecho con su título en México. |
He's trying to get you back in Mexico with him. | Está intentando que vuelvas con él a México. No. |
Back in Mexico in 1967, he produced paintings, engravings, sculptures and tapestries. | De vuelta a México en 1967 realizó pinturas, grabados, esculturas y tapices. |
And at the base of the bridge back in Mexico, she was kidnapped. | Y en la base del puente, de vuelta en México, fue secuestrada. |
Back in Mexico, I won my school's talent show. | En México, gané un concurso de talentos de mi colegio. |
He's trying to get you back in Mexico with him. | Está intentando que vuelvas a México con él. No, no, no. |
By the end of the year he is back in Mexico. | Al terminar el año ya Porfirio se encuentra en México. |
That's what Ezekiel's family did back in Mexico. | Es a lo que se dedicaba la familia de Ezekiel en Méjico. |
Back in Mexico, I promised to explain everything. | En México, prometí explicártelo todo. |
Yes, they are all back in Mexico. | Sí, todos volvieron a México. |
Back in Mexico in 1942 he founded the Center of Modern Realist Art. | En 1942- de regreso a México- fundò el Centro de Arte Realista Moderno. |
His family back in Mexico is very poor to be able to take care of him. | Su familia en México está muy pobre como para hacerse cargo de él. |
Have you been back in Mexico long? | ¿Hace mucho que regresaste a México? |
They want you back in Mexico by morning. You can have these back. | Quieren hacer una copia en México, por la mañana puedes tener esta de vuelta. |
Why aren't you back in Mexico City? Isn't that dope trial coming up? | ¿Por qué no estás en Ciudad de México, en el juicio? |
He was ordained in 1925 as the persecution back in Mexico sharpened under Elías Calles. | Se ordenó en 1925 cuando se recrudecía la persecución en México bajo Elías Calles. |
Back in Mexico we have been assaulted by them, but I'm not afraid. | Allá en México hemos tenido agresiones por parte de ellos, pero yo no les tengo miedo. |
And then I'm back in Mexico. | Y me mandan a México. |
