baby stuff

Popularity
500+ learners.
Don't know where you're going to put all the baby stuff.
No sé donde vas a meter las cosas el bebé.
I'm getting rid of all the baby stuff from the garage.
Estoy deshaciendo de todas las cosas del bebé de el garaje.
I'm gonna put all the baby stuff in the storage pod.
Voy a poner todas las cosas del bebé en el almacén.
Leo, I can't believe you found all our old baby stuff.
Leo, no me puedo creer que encontraras todas tus cosas de bebé.
I bought all the baby stuff by myself.
Compré todas las cosas del bebé yo sola.
I have to take the baby stuff today. Russ:
Tengo que tomar las cosas de bebé hoy.
You know, all this baby stuff is easier than people say.
Esto de los bebés es más fácil de lo que dicen.
I got the baby stuff out back.
Tengo las cosas del bebé en la parte de atrás.
I know, but I think I'm depressed from all the baby stuff.
Lo sé, pero creo que estoy deprimido de todas las cosas del bebé.
Thanks for the baby stuff.
Gracias por las cosas del bebé.
I just came to pick up some baby stuff for the senator.
Vine por las cosas del bebé del senador.
And to answer his email, no, I don't want any of the baby stuff.
Y que conteste su mail, no, no quiero ninguna de las cosas del bebé.
Why don't you just start buying the baby stuff and give it to her yourself?
¿Por qué no compras cosas para el bebé y se las das?
A few days ago I was putting the baby stuff away when I saw this.
Hace unos días estaba acomodando las cosas del bebé fue cuando vi esto.
You feel like Raj is getting a little carried away with all the baby stuff?
¿Sientes como que Raj cada vez se involucra más con las cosas del bebé?
I don't want to miss any more baby stuff. Here's my pager number.
No quiero perderme nada más del bebé.
She's gonna give me some baby stuff. You know what?
Iba a darme cosas para el bebé.
Today's a new day and I'm starting it with shifting all my old baby stuff out of that shed.
Hoy es un nuevo día y lo voy a empezar quitando todas mis cosas para bebés de ese cobertizo.
He's just a little threatened with all the baby stuff.
Se siente un poco amenazado con todo esto del bebé.
We don't bother with that baby stuff around here.
No se moleste con esas cosas del bebé por aquí.
Palabra del día
la miel