baby no

Popularity
500+ learners.
You can give the baby no more than a teaspoon of brothtwo or three times a day.
No le puedes dar al bebé más de una cucharadita de caldodos o tres veces al día.
I know if I have a baby no one's gonna marry me.
Sé que... si tengo un bebé nadie va a casarse conmigo.
That's all women, baby no matter their age or colour.
Eso es para todas las mujeres, guapa... sin importar su edad o su color.
A baby no older than ten months old.
Un bebé de no más de diez meses
Yeah, but I ain't a baby no more.
Sí, pero ya no soy un bebé.
You know, I mean, I want this baby no matter what.
Quiero decir, quiero a este bebé pase lo que pase.
You're not a baby no more, Jody.
Ya no eres un bebé, Jody.
Yeah, but I ain't a baby no more.
Sí, pero ya no soy un bebé. Soy un hombre.
So what will you do with all that stuff your baby no longer needs?
Y entonces, ¿qué vas a hacer con todo lo que ya no necesita?
It wouldn't do the baby no good, neither.
No sería bueno para el bebé.
I'm not a baby no more.
Ya no soy un bebé.
Baby Lou ain't a baby no more.
Ella ya no es un bebé.
I ain't no baby no more.
Ya no soy un bebé.
Once your baby no longer fits in the carrycot, you can either use or continue to use the infant carrier.
Una vez que el bebé no cabe en el capazo, puedes utilizar o seguir utilizando el portabebés.
No baby no, Vietnam, she say.
Todos, incluso mi abuela.
John Book is the police officer in charge of protecting them, he and his mom, who want to eliminate the baby no matter what.
John Book será el policía encargado de protegerles, a él y también a su mamá, de quienes quieren eliminar al nene sea como sea.
When the baby's weight has reached normal levels, his vital organs function correctly and he feeds without problems, even if born prematurely, the baby no longer needs special care.
Cuando el peso alcanza niveles normales, los órganos vitales funcionan correctamente y se alimenta sin problemas, aunque haya nacido prematuro, el bebé no necesita cuidados especiales.
I mean, I didn't want to worry him in case it turned out to be nothing. I knew that I wanted this baby no matter what.
Es decir, yo no quise preocuparlo en caso de que no fuera nada y sabía que querría este bebé sin importar lo que pasara.
And if in the case of the birth of the baby no questions arise, in the case of the twins often there are various misunderstandings and miscommunication.
Y si en el caso del nacimiento de un bebé no surgen preguntas, en el caso de los gemelos a menudo hay varios malentendidos y falta de comunicación.
She could not find the baby no matter how she searched in the muddy water.
La madre no pudo encontrar al bebé por mucho que buscaba en la fangosa agua.
Palabra del día
suficiente