baby daddy

And I am open to being your baby daddy.
Y estoy abierto a ser el padre de tu bebé.
Yes I know who my baby daddy is.
Si Yo sé quién es el papá de mi bebita.
I'm looking for a baby daddy, not a sugar daddy.
Busco un padre para mi bebé, no un padre forrado.
No, he can't be the baby daddy.
No, no puede ser el padre del bebé.
I don't see Chang as being a real hands-on baby daddy.
No veo a Chang siendo un verdadero papi participativo.
One of them's my baby daddy.
Uno de ellos es el papá de mi bebe.
Course it does, that's... that's your baby daddy, right?
Claro que sí, es el padre de su bebé, ¿cierto?
So I know that's the baby daddy.
# Sé que es el padre del bebé.
If I leave, I'm gonna go talk to the baby daddy.
Si me voy, voy a ir a hablar con el padre del bebé.
He's gonna be my baby daddy.
Va a ser el padre de mi hijo.
You cool with your baby daddy, right?
¿Te llevas bien con el papá de tu hijo?
So you're not her baby daddy?
¿Entonces usted no es el padre de su hija?
Let me be your baby daddy.
Déjame ser el papá de tu bebé.
You must be the baby daddy.
Debes de ser el padre del bebé.
That's the husband and baby daddy.
Es el marido y padre.
Okay, so, there's a baby daddy.
Vale, entonces hay un padre.
Did you just say "baby daddy"?
¿Acabas de decir "papi"?
It's my baby daddy.
Es el papá de mi bebé.
And I'm the baby daddy!
¡Y yo soy el padre!
He is the baby daddy.
# Es el padre del bebé.
Palabra del día
la víspera