baboso

¿Por qué no vuelves y te entretienes con este baboso?
Why don't you go back and amuse yourself with this slime?
La ultima mujer quien me llamo baboso, me casé.
The last woman who called me sluggo, i married.
No, pero un baboso de 200 Kg se ofreció a lavarme el pelo.
No, but a 400lb wino offered to wash my hair.
¿Por qué se ha ido con ese baboso?
Why did she have to go with that slob?
Primicia las semillas y cualquier baboso goo.
Scoop out the seeds and any slimy goo.
No vas a tratar de hacer las paces con ese baboso, ¿verdad?
You're not gonna try to make peace with that slime, are you?
No eres un juez, eres un baboso como el resto de nosotros.
You're not a judge, you're just a drooler like the rest of us.
La cultura se sienten y mirar un poco como un panqueque pequeño, baboso.
The culture will feel and look a bit like a small, slimy pancake.
No creo que ella y su baboso nieto tengan un centavo a sus nombres.
Don't think her and her goofy grandson have a dime to their names.
¿Qué estás mirando, baboso?
What are you staring at, creepo?
Ese hombre es un baboso.
That man is a schmuck.
¿Qué era, un baboso?
What was he, a dumbbell?
No, no, parecía muy baboso.
No, no, it looked very sluggish.
Ya sabes, es demasiado baboso.
You know, that's just so sloppy.
Acaricia a la joven mujer. Se dan un beso francés baboso.
The guy sips. He starts fondling the young woman.
Así, te escuchamos a ti y no a este baboso.
And this way, it will be you talking and not this dummy over here.
Oh, está todo baboso.
Oh, it's all gooey.
Se está poniendo un poco baboso.
Getting a little slurpy.
Lo dudo, es un baboso.
I doubt it. He's a slug.
Creo que estoy un poco baboso.
I think I kind of drooled a little bit,
Palabra del día
el tema