bañándome
Gerundio de bañar con un pronombre reflexivo o de objeto directo/indirecto

bañar

Yo he pasado un verano entero bañandome en esta playa.
I've spent a whole summer bathing on this beach.
Te estaba esperando, pero ahora estoy literalmente bañandome en el momento.
I was just waiting for you, But now I'm literally bathing in this moment.
No tenía idea, Estaba bañandome en el río y el suelo si deshizo en mí.
I've got no idea. I wanted to go and have a wash in the river and the ground just gave way under me...
Uno de estos días voy a estar bañándome en dinero, sí.
One of these days I'm going to dripping in money, I am.
Estaba de vacaciones, bañándome en la playa.
I was on holiday, bathing at the seaside.
Sí, y entonces cuando estaba bañándome, alguien me lo robó.
Well, someone ripped it off when I was in the water.
Estaba bañándome en una luz suave alrededor (¿o frente a mi?).
I was bathing in a soft light around (or in front?) of me.
Pero ahora... estoy bañándome.
But I am... taking a bath now.
En el río, bañándome.
Down at the rapids taking a bath.
Mira, estoy ocupado bañándome.
I'm busy washing, see.
¡Diles que estoy bañándome!
I'm in the tub!
Con el sol y la lluvia, bañándome y caminando, no sé si es fiebre o escalofrío.
What with the sun and rain, akin a dip and walking, I don't know if it's a fever or a chill.
Hay muchísimas playas hermosas que está nadie en toda la parte de la isla, y por eso me necesitará toda la vida si intento conocerlas todas bañándome y divertiéndome.
Infinitive numbers of beautiful beaches wihtout anybody are every where all around the island, and therefore, it'll take for more than all of the life if I try to swim and enjoy every beach.
¿Qué haces ahora, cariño? - Estoy bañándome. ¿No es obvio?
What are you doing now, baby? - I'm in the shower. Is that not obvious?
Hay un pastel en el horno. ¿Lo puedes vigilar mientras estoy bañándome?
There is a cake in the oven. Can you keep a check on it while I am taking a shower?
Voy a gastar el resto de mi vida Bañandome en una tina rodeada de gatos.
I'm going to spend the rest of my life bathing in dry tubs surrounded by cats.
Estoy desnuda bañándome en medio de la nada.
I'm skinny-dipping in the middle of nowhere.
Gracias por la memoria.Yo he recorrido mucho los caminos y lugares representados en las fotos. Estoy banandome en las olas de emociones.
Many of those most izezzheno roads and places represented in the pictures.
Me sentí como en las nubes, bañándome en la pura felicidad de las innumerables emociones y sorpresas del día.
I felt like I was in the clouds, having a shower of pure happiness about the uncountable feelings and surprises of the day.
Durante el primer baño sentí un poco de mareo, me acosté un poco y después continué bañándome (pero tengo problema de presión baja e hipoglucemia).
I felt a little dizzy during my first shower (but I have a problem with low blood pressure and hypoglycemia).
Palabra del día
el hombre lobo