b.c.
- Ejemplos
Instrumentación: Solistas, coro y b.c. | Instrumentation: Soloists, choir and b.c. |
En el cabo de Thera fue excavado una ciudad mantenida impresionante de la estación de Coper (1.500 b.c. | In the Cape of Thera was excavated an impressive maintained city of the Coper Season (1.500 b.c. |
Para el mismo, el director es seguro y que el monumento funerario que data el último 4-temprano 3ro siglo b.c. | For the same, the principal is safe and that the funerary monument dating to the late 4th-early 3rd century b.c. |
Evidencia has estado descubierto a Mehrghar, en del sudoeste Paquistán, indicación Neolithic acuerdos desde como hace mucho tiempo como 7,000 b.c. | Evidence has been uncovered at Mehrghar, in southwestern Pakistan, indicating Neolithic settlements from as long ago as 7,000 b.c. |
Lik, el ROS, Fiser, Clark, Frakia y Lornt los fechan en el principio de la estación helenística, que es en las deudas el 4to siglo de b.c. | Lik, Ros, Fiser, Clark, Frakia and Lornt date them in the beginning of hellenistic season, that is in the dues the 4th b.c. century. |
En el mural grande del sitio 5 de la residencia occidental en el cabo de Theras, es una flota entera de barcos que es anticuada en 1.500 b.c. | In the big mural of Room 5 of Western Residence in the Cape of Theras, it is an entire fleet of boats that is dated at 1.500 b.c. |
En las obras que aparecen delantero del templo era el tratamiento final de los vertebras, de los capitales y generalmente de todos los elementos estructurales, que compondrían el edificio que sería construido en 490 b.c. | In the worksite that appears front from the temple was the final treatment of vertebras, capitals and generally all structural elements, that would compose the building which would be built in 490 b.c. |
El reloj hidráulico de Ktisibio (3ro siglo b.c) es constituido por la combinación de envases, con tal que con los reguladores regulados del agua del flujo, para alcanzar el levantamiento deseable del plotoon en el envase pasado. | The hydraulic clock of Ktisibio (3rd century. b.c) is constituted by combination of containers, provided with regulated controllers of flow water, so as to achieve desirable rising of plotoon in the last container. |
La ciudad fue destruida por el Romans en 168 B.C. | The city was destroyed by the Romans in 168 B.C. |
Una sección de la pared defensiva fechó a 2000-1500 B.C. | A section of the defensive wall dated to 2000-1500 B.C. |
La Escuela de Pitágoras en Crotona, Italia, hacia 531-529 B.C. | The School of Pythagoras in Kroton, Italy, circa 531-529 B.C. |
En una inscripción de Antiochos de Commagene, fechado 62 B.C. | In an inscription of Antiochos of Commagene, dated 62 B.C. |
A la hora de la hegemonía helenística (siglo III B.C. | At the time of the hellenistic hegemony (century III B.C. |
Fechado a la primera mitad de los 3. Siglo B.C. | Dated to the first half of the 3. Century B.C. |
El resto fue utilizado en 8. Siglo B.C más probable. | The remainder were used in 8. Century B.C most probable. |
El complejo completo fue destruido por la novela en 167 B.C. | The complete complex was destroyed by novel in 167 B.C. |
Esta época terminó con la caída de Jerusalén en 586 B.C. | This epoch ended with the fall of Jerusalem in 586 B.C. |
Daniel, la figura histórica, vivida en el 6to siglo B.C. | Daniel, the historical figure, lived in the 6th century B.C. |
El lugar de la asamblea fue consolidado en aproximadamente 1200 B.C. | The place of assembly was strengthened in approximately 1200 B.C. |
Para tratar esta injusticia, Tiberius Gracchus en 133 B.C. | To address this injustice, Tiberius Gracchus in 133 B.C. |
