básicamente

El alternador es básicamente un generador de tres fases alternas.
The alternator is basically a generator of three alternate phases.
Un archivo ejecutable es básicamente otro nombre para un programa.
An executable file is basically another name for a program.
Hay básicamente dos clasificaciones para la bronquitis, crónicas y agudas.
There are basically two classifications for bronchitis, chronic and acute.
Esto es básicamente un tipo, y hay 3 personas aquí.
This is basically a guy, and there's 3 humans here.
Hay básicamente dos tipos de meditación - activa y pasiva.
There are basically two types of meditation - active and passive.
Sabía que algo estaba básicamente equivocado con la naturaleza humana.
He knew that something was basically wrong with human nature.
Anton Calderón: Nuestro documental es básicamente la historia de cuatro activistas.
Anton Calderón: Our documentary is basically the story of four activists.
Se adhieren a esta posición, básicamente, Moscú y San Petersburgo (45%).
Adhere to this position, basically, Moscow and St. Petersburg (45%).
Chastain siempre básicamente ha sido la mente de David Chastain.
Chastain has always basically been the mind of David Chastain.
El componente mundial consta básicamente de tres líneas de trabajo.
The global component consists basically of three lines of work.
Los números difieren, pero la premisa es básicamente la misma.
The numbers differ, but the premise is basically the same.
Una pestaña es básicamente otra ventana en el mismo navegador.
The tab is basically another window within the same browser.
Y ése es básicamente el guion elegido en esta obra.
And that is basically the chosen script in this play.
Y suena tonto, pero eso es básicamente lo que hacemos.
And it sounds silly, but that's basically what we do.
Aquí es básicamente el tipo de procedimiento que yo sigo.
Here is basically the kind of procedure that I follow.
Es básicamente el mismo examen pero un poco más largo.
It's basically the same exam but a little bit longer.
La mayoría de las experiencias son básicamente en estos días.
Most of the experiences are basically over these days.
Existen básicamente dos tipos de gráficos en el mercado bursátil.
There are basically two types of charts in the stock market.
Este planeta es básicamente del mismo tamaño que la Tierra.
This planet is basically the same size as Earth.
El magnetismo, afirmó, era básicamente la fuerza entre corrientes eléctricas.
Magnetism, he claimed, was basically the force between electric currents.
Palabra del día
el portero