azuzaron
En Nandaime los partidos de la CDN azuzaron públicamente a los manifestantes contra la policía. | In Nandaime, the Coordinadora publicly unleashed the demonstrators against the police. |
Las guerras y ocupaciones de Estados Unidos azuzaron e intensificaron los conflictos entre varias sectas religiosas y el fundamentalismo religioso en Irak. | The U.S. wars and occupation fueled and escalated conflicts between different religious sects and religious fundamentalism in Iraq. |
Además, se sabe que a los agentes de la delegación Rampart los azuzaron, dirigieron y protegieron comandantes, jueces, fiscales y politiqueros. | The scandal has also shown that police commanders, judges, prosecutors, and politicians encouraged, guided and protected the Rampart cops. |
La pérdida de miles de vidas inocentes causó mucho dolor, y el frenesí patriótico que azuzaron la estructura de poder y los medios de comunicación causó confusión en el movimiento. | There was grief at the loss of thousands of innocent lives. The patriotic frenzy whipped up by the power structure and its media caused turmoil in the movement. |
Desgraciadamente, los judíos azuzaron el espíritu rebelde de la aristocracia visigoda en contra del monarca para ganarse la protección de la primera, anulando en gran parte la eficacia de estas leyes. | Unfortunately, the Jews spurred on the rebellious spirit of the Visigoth nobles against the monarch, in order to secure their protection and thus made the efficacy of these laws largely worthless. |
Estas peleas eran parte de la forma en que las autoridades penitenciarias azuzaron e impusieron las divisiones entre los presos. | This was part of how the prison authorities foment and enforce divisions among prisoners. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!