azotado por el viento
- Ejemplos
Y el cabello, se supone que sea largo, que se deslice, azotado por el viento. | And the hair, it's supposed to be long, flowing, windswept. |
Entre en el mundo azotado por el viento de los cazadores de la Edad de Hielo mamut. | Step into the windswept world of Ice-Age mammoth hunters. |
En la Casa de Té Boa Nova se interviene sobre un emplazamiento singular, un promontorio costero azotado por el viento y las olas llamado Cabo do Mundo. | In the Boa Nova Tea House was involved on a singular site, a rocky windswept coastal and waves called Cabo do Mundo. |
Encontrarás grandes paisajes mientras conduces por las llanuras del norte con vistas a un lago azotado por el viento y a las prístinas reservas de bosques nublados. | You'll find great landscapes as you drive along the northern plains overlooking a wind-swept lake and pristine cloud forests reserves. |
Lejos del feroz océano Antártico azotado por el viento, puede explorar la historia aborigen de los Grampians y la historia de la fiebre del oro de Ballarat. | Away from the wild and windswept Southern Ocean, you can explore Aboriginal history in the Grampians and gold rush heritage in Ballarat. |
Un acantilado azotado por el viento al norte de San Roque. | Windswept sea bluffs on north side of San Roque. |
Este desolado, árido, desértico paisaje, azotado por el viento, no es un lugar para vivir; sin embargo, al llegar no hay otra opción. | This desolate, barren, wind-swept sandy landscape is no place for people to live, yet on arrival there is no choice. |
La Patagonia no es solo un sueño de la infancia que permite a los gauchos solitarios cabalgar a través del paisaje azotado por el viento en el cine de la cabeza. | Southern Patagonia is not only a childhood dream which makes lonely Gaucho's riding through the windswept lanscape. |
Estilo azotado por el viento – Un árbol representativo de este estilo, deberá trasmitir la imagen de un árbol que en ese momento, está siendo azotado por el viento. | Windswept style - You should imagine this as a tree through which wind is blowing at that very moment. |
Emprenda un recorrido por la naturaleza a lo largo de la espectacular carretera Great Ocean Road, que serpentea junto al bravo océano Antártico, azotado por el viento, desde Geelong hasta Portland. | Take a ride through nature on the spectacular Great Ocean Road, which winds alongside the wild and windswept Southern Ocean. |
Emprenda un recorrido por la naturaleza a lo largo de la espectacular carretera Great Ocean Road, que serpentea junto al bravo océano Antártico, azotado por el viento, desde Geelong hasta Portland. | Take a ride through nature on the spectacular Great Ocean Road, which winds alongside the wild and windswept Southern Ocean from Geelong to Portland. |
Kasa kasa puede representar el suave crujido de las hojas que pisamos al andar, mientras que gasa gasa es el sonoro chasquido de las ramas de un bosque azotado por el viento. | Kasa kasa can represent the light sound of leaves rustling underfoot, while gasa gasa is the heavy rustling of branches in a forest swaying in the wind. |
Como las religiones del mundo, el océano es una fuente de vida que mantiene a flote el espíritu; cuando es azotado por el viento y la marea, el océano se asemeja a la pasión religiosa. | Like the religions of earth, the ocean is a source of life that buoys the spirit; when torn by wind and tide the ocean resembles religious passions. |
Los huéspedes también podrán disfrutar de la visita a la residencia de las hermanas Brontë en Haworth y a las colinas del área sus de los Peninos con su paisaje azotado por el viento y que tanta inspiración les proporcionó. | You might also like to explore the home of the Bronte Sisters in Haworth and the windswept South Pennine Hills where they found so much of their inspiration. |
Durante los últimos 10.000 años, la región ha sido el lecho seco de un lago solitario y azotado por el viento, con la única excepción de una breve semana al final de cada verano, cuando una ciudad efímera surge de la arcilla árida. | The region has been an empty and windswept dry lake bed for most of the past 10,000 years. Except, that is, for one brief week at the end of each summer, when a temporary city rises out of the barren clay. |
