ayudar a mi hermana

Popularity
500+ learners.
No, solo tengo que ayudar a mi hermana con algo.
No, I just got to help my sister out with something.
Lamentablemente, yo nací demasiado tarde para ayudar a mi hermana.
Unfortunately, I was born a little too late to help my sister.
Desafortunadamente, nací demasiado tarde para ayudar a mi hermana.
Unfortunately, I was born a little too late to help my sister.
Haré lo que sea para ayudar a mi hermana.
I'll do whatever it takes to help my sister.
Pero soy incapaz de ayudar a mi hermana.
But I am unable to help my sister.
No, es que tengo que ayudar a mi hermana con algo.
No, I just got to help my sister out with something.
¿Así es como piensas ayudar a mi hermana?
Is this the way you intend to help my sister?
¡Dime cómo ayudar a mi hermana pequeña!
Tell me how to help my little sister!
Le traje flores, por ayudar a mi hermana.
I got you flowers. For helping my sister.
Le traje flores, por ayudar a mi hermana.
I got you flowers for helping my sister.
Gracias por ayudar a mi hermana.
Thank you for helping my sister.
Gracias por ayudar a mi hermana
Thank you for helping my sister
Si no funciona, esta es mi mejor oportunidad para ayudar a mi hermana.
If it doesn't work out, this is my best chance to help my sister.
¡Tienes que intentar ayudar a mi hermana! Oh...
You've got to try to help my sister!
No puedo ayudar a mi hermana y no quiero casarme, Isobel.
I can't help my sister. And I don't want to get married.
Estaba... tratando de ayudar a mi hermana así que contraté un investigador privado.
I was... trying to help my sister. So I hired a private investigator.
Tienes que ayudar a mi hermana.
You've gotta help my sister.
Estoy tratando de ayudar a mi hermana.
Trying to help my sister out.
¿No vas a ayudar a mi hermana?
You won't help my sister?
Estaba... tratando de ayudar a mi hermana así que contraté un investigador privado.
Um, I was... trying to help my sister... so I hired a private investigator.
Palabra del día
el aguacero