ayudante del sheriff

Creo que el ayudante del sheriff se fue por el caño.
I think the deputy went out with the bathwater.
Y eres un ayudante del sheriff bastante bueno.
And you're a pretty good deputy.
No eres solo un ayudante del sheriff.
You're not just a deputy.
Soy el ayudante del sheriff y os lo estoy diciendo.
I'm the deputy, Abe, and I'm telling you.
No, pero no le hará falta porque Red es el ayudante del sheriff.
No, but you don't have to call far, because Red's a deputy.
No eres solo un ayudante del sheriff.
You're not just a deputy.
El acusado está al cuidado de un ayudante del sheriff y volverá esta tarde.
The defendant is in the care of a deputy and will be returned this afternoon.
¿Qué estás... de ayudante del sheriff Dewey?
What are you— deputy Dewey?
¿En la botella pone "ayudante del sheriff por defecto"?
Does this bottle say, "default deputy"?
Soy un ayudante del sheriff muy bueno.
I'm a very good deputy.
Usted, ayudante del sheriff, ¿cómo se llama?
You, deputy, what's your name?
No eres el ayudante del sheriff.
You're not the deputy.
¿Es el nuevo ayudante del sheriff?
You're the new deputy?
Soy un ayudante del sheriff muy bueno.
I'm a very good deputy.
El ayudante del sheriff y tú.
You and the Deputy.
Tenía... tenía un acuerdo con el ayudante del Sheriff, ¿verdad?
You... you had an arrangement With the deputy, didn't you?
El actual ayudante del sheriff comenzó como oficial de coreccional en Dallas.
The current deputy parole commissioner started as a corrections officer in Dallas.
A veces no creo que mi padre sepa que soy ayudante del sheriff.
Sometimes I don't think my dad knows I'm a deputy.
Y el ayudante del sheriff está justo detrás de la puerta.
And there's a sheriff's deputy that's stationed right outside the door.
Ya no es un ayudante del sheriff.
He is no longer a deputy sheriff.
Palabra del día
la huella