ayuda pública

La ayuda pública francesa es esencialmente bilateral (78%).
French official development assistance is mainly bilateral (78%).
Finalmente, me gustaría señalar a aquellos Estados que aún exageran sus cifras de ayuda pública al desarrollo.
Lastly, I would like to pinpoint those States which are still overstating their public development aid figures.
Jean-Yves Le Drian sostendrá intercambios sobre los objetivos y recursos dedicados a la ayuda pública para el desarrollo.
Jean-Yves Le Drian will hold a discussion on the resources allocated to official development assistance and its objectives.
En línea con las Directrices, la ayuda pública está justificada.
In line with the Guidelines, the public support is therefore justified.
Nada justifica una reducción de la ayuda pública al desarrollo.
Nothing justifies a reduction in public development aid.
Fecha de la decisión administrativa de concesión de ayuda pública (dd/mm/aaaa).
Date of the administrative decision granting public aid (dd/mm/yyyy).
Ni siquiera tuvo nunca la ayuda pública de nadie.
He never had even a public help from anybody else.
Fecha de la decisión administrativa de concesión de ayuda pública (dd/mm/aaaa).
Date of administrative decision granting public aid (dd/mm/yyyy).
Para el conjunto de la ayuda pública propuesta facilítense los datos siguientes:
For the package of proposed public assistance, provide the following:
Suprimir toda ayuda pública sería un grave error.
It would be a serious mistake to eliminate all public aid.
Coste total contemplado en la decisión de concesión de ayuda pública (EUR).
Total cost taken into account in decision granting public aid (EUR).
Gasto total subvencionable correspondiente a la ayuda pública irrecuperable
Total eligible expenditure corresponding to irrecoverable public support
Importe de la ayuda pública irrecuperable después de una decisión de recuperación
Amount of public support irrecoverable following a recovery decision
En este caso, se concederá la ayuda pública directamente al trabajador despedido.
In these cases, public aid is granted directly to the dismissed employee.
La ayuda pública al desarrollo debe aumentarse urgentemente.
Public development aid must be increased as a matter of urgency.
Este proceso de innovación, normalmente de naturaleza horizontal, requiere ayuda pública.
Often being horizontal in nature, this process of innovation requires public assistance.
Facilítense los siguientes datos para cada medida de ayuda pública que se proponga:
For each measure of proposed public assistance, provide the following:
Gasto total subvencionable correspondiente a la ayuda pública, devuelto por el beneficiario
Total eligible expenditure corresponding to the public support paid back by the beneficiary
También estoy de acuerdo en que hablemos de la ayuda pública.
It also suits me that we are talking about public aid.
Sin embargo, la ayuda pública total para el seguro de cosechas no podrá ser superior:
However, total public support for harvest insurance may not exceed:
Palabra del día
la almeja