ayatola
- Ejemplos
El Guía de la Revolución, ayatola Ali Khamenei, expresó públicamente su respaldo a Haidar al-Abadi. | The Leader of the Revolution, Ayatollah Ali Khamenei, publicly declared his support for Haidar al-Abadi. |
Existe un acuerdo entre Barack Obama, Vladimir Putin y el ayatola Ali Khamenei para restablecer lapaz en el Medio Oriente. | There exists an agreement between Barack Obama, Vladimir Putin and the Ayatollah Ali Khameneï for re-establishing peace in the Near East. |
Ladecisión del imam Khomeiny adquirió fuerza de ley con la fatwa del ayatola Khamenei, el 9 de agosto de 2005[2]. | The position of imam Khomeiny became law with the fatwa of ayatollah Khamenei, the 9th August 2005[3]. |
El presidente Bachar al-Assad, sayyed Hassan Nasrallah y el ayatola Alí Khamenei han comprendido que es mejor hacer lo mismo. | President Bachar el-Assad, Sayyed Hassan Nasrallah, and Ayatollah Ali Khamenei have gladly followed his lead. |
En octubre de 2014, el Guía de la Revolución, ayatola Ali Khamenei, publica una lista de 11puntos nonegociables para supaís. | In October, the Leader of the Revolution, Ayatollah Ali Khamenei, published a list of 11 points not open for negotiation. |
Según el Wall Street Journal, el presidente estadounidense Barack Obama envió una carta secreta al ayatola Ali Khamenei, Guía Supremo de la Revolución iraní. | According to the Wall Street Journal, Barack Obama sent a secret letter to the Supreme Leader of the Iranian Revolution, Ayatollah Ali Khamenei. |
Vladimir Putin mantiene hoy excelentes relaciones tanto con el Guía de la Revolución, ayatola Khamenei, como con el presidente de la República Islámica, eljeque Rohani. | Vladimir Putin today enjoys excellent relations with the Revolutionary Guide Ayatollah Khamenei, as well as with the President of the Republique, Cheikh Rohani. |
El Guía Supremo de la Revolución, ayatola Ali Khamenei, publicó una lista de 11puntos nonegociables para la delegación iraní en las negociaciones 5+1. | Ayatollah Ali Khamenei, the Supreme Leader of the Revolution, released a list of 11 non-negotiable points for the attention of the Iranian delegation at the 5+1 talks. |
Enrealidad, la República Islámica de Irán puso fin a su programa nuclear militar poco después de la declaración del ayatola Khomeiny contra las armas de destrucción masiva, en 1988. | In reality, the Islamic Republic of Iran abandoned its military nuclear programme shortly after the declaration by ayatollah Khomeiny against weapons of mass destruction in 1988. |
Como resultado de la intervención oficial iraní, París liberó de inmediato al representante del ayatola Alí Khamenei en Francia, Yahia Gouasmi, que estuvo detenido durante varias horas. | Paris immediately released Yahia Gouasmi, representative of Ayatollah Ali Khamenei and the leader of the Shiites in France. Paris had detained him for several hours. |
Posteriormente, la justicia estadounidense acusó sucesivamente al Irak de Saddam Hussein y después al Irán del ayatola Alí Khamenei de haber organizado esos atentados. | Following this, the US Ministry of Justice had gone on to accuse the Iraq of Saddam Hussein, then the Iran of Ayatollah Ali Khamenei of organizing these events. |
Los analistas de la política iraní observan este espectacular regreso del doctor Velayati al escenario político y su confirmación por parte del ayatola Khamenei, de quien Velayati se mantuvo siempre muy próximo. | Observers of Iranian affairs have noted the spectacular comeback of Dr. Velayati on the political scene and his knighting by Ayatollah Khamenei, to whom he has always been very close. |
El Guía Supremo, ayatola Ali Khamenei, discípulo destacado del imam Khomeiny, dispone –a la luz de la Constitución– de poderes superiores a los del presidente de la República pero solo puede intervenir excepcionalmente. | The Supreme Leader, Ayatollah Ali Khamenei, who is a prime disciple of Ayatollah Ruhollah Khomeini, has higher powers than the president but can only rarely intervene. |
El ayatola Khomeini y sus sucesores condenaron la fabricación, almacenamiento y uso de armas nucleares, e incluso la amenaza de recurrir a ella, como actos contrarios a los valores religiosos de la fe islámica. | The Ayatollah Khomeini and his successors condemned the manufacturing, stockpiling, utilization, and threat of utilization of nuclear weapons for being contrary to their religious values. |
Sin embargo, los fundamentalistas islámicos, dirigidos por el ayatola Jomeini, aprovecharon las aspiraciones y el levantamiento popular y establecieron la República Islámica, que gobierna hasta hoy. | However, the aspirations and the mass upsurge of the Iranian people were seized upon by Islamic fundamentalists led by Ayatollah Khomeini, who established the Islamic Republic which has ruled Iran since then. |
Los ocupantes confiaron en que el gran ayatola Alí al-Sistani, el verdadero jefe de la Alianza Iraquí Unida a que pertenecen ambos partidos chiítas, hiciera funcionar las elecciones de acuerdo a sus deseos. | The occupiers have counted on Grand Ayatollah Ali al-Sistani, the real head of the United Iraqi Alliance to which both main Shia parties belong, to make the election process work as they wished. |
Las actuales tensiones entre Estados Unidos e Irán se vienen gestando desde la caída del sha (un odiado títere yanqui) en 1979 y el ascenso al poder del ayatola Jomeini y los clérigos islámicos. | The current tensions between the U.S. imperialists and Iran have been building since the Shah of Iran, a hated U.S.-installed tyrant, was overthrown in 1979 and Islamic clerics led by the Ayatollah Khomeini came to power. |
Me gustaría haber visto aquí, tal como el Sr. Simpson ya dijo una vez aquí respecto del expediente de los servicios postales, que el ayatola de la liberalización hubiera tenido más coraje e, inmediatamente, hubiera regulado bien esta consulta. | As Mr Simpson has said in connection with the postal issue, I would have liked the ayatollah of liberalisation to have had a bit more nerve and to have regulated this consultation aspect properly from the outset. |
Esta banda también asesinó al expresidente de Irán Mohammad Ali Rajaei, al primer ministro Mohammad Javad Bahonar y a quien estaba a la cabeza del sistema judicial iraní, el ayatola Mohammad Beheshti, durante los primeros años de la Revolución Islámica de Irán en 1979. | This gang has also assassinated Iran's former President Mohammad Ali Rajaei, Prime Minister Mohammad Javad Bahonar and judiciary chief Ayatollah Mohammad Beheshti in the first years of Iran's Islamic Revolution in 1979. |
El Ayatola Jomeini prohibió el Ajedrez en su retorno a Irán. | The Ayatollah Khomeini banned Chess when he returned to Iran. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!