ayúdenle
- Ejemplos
Si es necesario soliciten permiso ese día en el colegio y ayúdenle. | If necessary, apply for leave that day to the college and help thm. |
Por favor, ayúdenle, por favor. | Get him some help! Please! |
Por favor ayúdenle más y éste es el deber de los buenos padres, ayudar a sus hijos a avanzar en la Conciencia de Krishna. | Please help him more and it is the duty of good parents to help their children advanced in Krishna consciousness. |
Dejen que el mundo gire, pero ayúdenle a su modo y esto no significa que lo ignoren, sino que no se queden atrás con distracciones del exterior. | Let the world pass by but help it on its way, and that does not mean you ignore it, but do not be pulled away by outside distractions. |
Busquen los Superiores solícitamente al miembro del instituto que se ausentare ilegítimamente de la casa religiosa con la intención de librarse de su obediencia, y ayúdenle a volver y a perseverar en su vocación. | A member who is absent from a religious house illegitimately with the intention of withdrawing from the power of the superiors is to be sought out solicitously by them and is to be helped to return to and persevere in his or her vocation. |
Son un equipo ciclista. Si el líder se atrasa, ayúdenle a enlazar de nuevo con el pelotón. | You are a cycling team. If the leader is lagging behind, help him make it back to the peloton. |
Ayúdenle a ver, que por su propio interés tiene que trabajar con nosotros, enseguida. | Help him to see that it's in his best interest to work with us right away. |
Es el primer ministro. Ayúdenle inmediatamente. | Sir, it's the Prime Minister. |
Ayúdenle a que cómo hábito haga su lista de actividades a realizar, que tendrá en reserva, en lugar de estar viendo la TV. | Help your child create her own backup list of activities to undertake instead of watching TV as a matter of habit. |
Lo que ustedes pueden hacer: Cuando su hijo tenga una fuerte reacción emocional, ayúdenle a sobrellevarla ofreciéndole palabras que él pueda utilizar. | What you can do: When your child has a strong emotional response, help her cope by supplying words that she can use. |
Si visita sitios que promueven el intercambio, ayúdenle a entender lo que puede estar implicado, como los pagos de cuotas extras, la recaudación de información personal y las políticas de devolución. | If she visits sites that support trading, help her understand what may be involved, like extra fees, personal information collection and return policies. |
Escuchen cuidadosamente sus respuestas, y ayúdenle a pensar en diversas maneras de solucionar algún problema que haya tenido en sus labores escolares o en el salón de clases. | Listen carefully to her answers, and help her think of ways to solve any problems she might be having in her schoolwork or in the classroom. |
También ayúdenle a crear folders -- tal vez en la computadora para organizar sus archivos electrónicos o folders de papel para sus tareas -- en donde pueda archivar y encontrar sus trabajos escolares. | Also, help him create folders - perhaps on the computer for electronic files and out of paper for take-home assignments - where he can store and find class work. |
Ayúdenle a entender el razonamiento que sustentan sus decisiones en cuanto a los medios. | Help her understand the reasoning behind your media decisions. |
Lo que ustedes pueden hacer: Ayúdenle a su hijo a que comprenda cuándo — y cuándo no — encaja la TV dentro de sus rutinas familiares diarias y del fin de semana. | What you can do: Help your child understand where TV watching fits—and doesn't fit—into your family's daily and weekly routines. |
Ayúdenle a que fije límites y hagan planes dándole herramientas tales como un calendario en la computadora, en donde pueda dar seguimiento a los eventos, sus quehaceres y sus tareas. | Help her set limits and make a plan by giving her tools, like a calendar on the computer, where she can keep track of events, chores and homework. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
