awacs

El Su-30 puede también jugar el papel de un mini awacs que controla grupos de cazadores, generalmente Su-27 del normales, Su-35 u otros Su-30.
Su-30 can also play the part of minis-AWACS which control groups of hunters, generally the Su-27 standard ones, Su-35 or others Su-30.
Vamos a llegar AWACS en posición tan pronto como nos sea posible.
We'll get AWACs into position as soon as we can.
Tienen todo lo que necesitan – incluso están allí los aviones AWACS y los objetivos en Irán han sido programados.
They've got everything they need—even AWACS are in place and the targets in Iran have been programmed.
El paquete de la extensión incluirá la versión hermosa de la aletilla, el AWACS, el petrolero y las variantes de carga.
The expansion package will include the beautiful winglet version, AWACS, Tanker and the cargo variants.
Washington llamo a la OTAN para que proporcionara ayuda militar defensiva a Turquía, incluso con proyectiles Patriot y Awacs (aviones con radar de vigilancia).
Washington called on Nato to supply Turkey with defensive equipment, including Patriot missiles and Awacs (radar surveillance planes).
Además, este último dependía excesivamente de ayudas exteriores (GCI o AWACS) para hacer una lista de prioridad de las amenazas y objetivos.
Moreover, this last depended heavily on external assistances (GCI or AWACS) to draw up a list of priority of the threats and targets.
¡La puerta de carga principal de los modelos del cargo puede ser abierta, tan bien como la cúpula del AWACS gira!
The main cargo door of the cargo models can be opened, as well as the radome of the AWACS rotates!
El método emisión de la conexión 16 permitirá así al F- 22 repatriar hacia el Awacs las pistas de su radar.
The emission mode of connection 16 will thus make it possible F-22 to repatriate towards Awacs the tracks of their radar.
Este paquete agregará una gran cantidad de modelos adicionales a nuestro B767, incluyendo modelos del AWACS, del petrolero, del cargo y de la aletilla.
This package will add a great number of additional models to our B767, including AWACS, Tanker, Cargo and winglet models. This product is not DX10 compatible.
Cuando los objetivos son detectados - por el AWACS, el radar del F-22 o por vigilancia electrónica - el programa informático de los F-22 les asignan un fichero de seguimiento.
When the targets are detected - by the AWACS, the radar of F-22 or by measurements of electronic monitoring - the software of F-22 assigns a file of follow-up to them.
Aguardan a presenciar, o, mejor, a volver a presenciar, los feroces ataques implacables sobre su país lanzados por las terroríficas flotas de F15, F16, B1, B2, B52, Awacs y Apaches.
They are expecting to see, or perhaps to see once again, the fierce and unrelenting attacks on their country by terrifying fleets of F15s, F16s, B1s, B2s, B52s, Awacs and Apaches.
Dichos aviones realizaron 12 incursiones desde el espacio aéreo de Turquía, con el apoyo de un avión de alerta y control AWACS, que operaba desde el espacio aéreo de Turquía.
They carried out 12 missions from Turkish territory, were supported by an AWACS command and control aircraft operating inside Turkish airspace and overflew the Amadiyah, Irbil, Zakho, Dohuk and Aqrah areas.
Esta unidad de la OTAN, que comprende 3 Boeing 707 transformados en aviones de carga y utilizados para el transporte de ayuda humanitaria, se compone esencialmente de 17 aviones de vigilancia AWACS encargados de supervisar la represión en Baluchistán.
This NATO unit, which has three Boeings 707 turned into cargo planes and used to carry humanitarian aid, is basically comprised of 17 surveillance planes AWACS, in charge of supervising repression in Baluchistan.
Mejor aún, el misil Kh-31P supersónico a largo alcance y a dirección por autodirector radar pasivo puede utilizarse como misil antirradar aire-aire, sobre todo contra aparatos combinados vulnerables como el AWACS E-3 Sentry o el E-8 J- ESTRELLAS.
Better still, the supersonic missile KH-31P with long range and guidance by homing head passive radar can be used like air-to-air anti-radar missile, especially against vulnerable allied apparatuses such as the AWACS E-3 Sentry or E-8 J-STARS.
Pero salvo algunas patrullas rotatorias y simbólicas aéreas en los Bálticos o el reforzamiento de vuelos de AWACS en Polonia y Rumanía, quien ha llevado la voz cantante y se ha coordinado con Washington ha sido la UE.
But other than some routine and symbolic air patrols in the Baltic and reinforced AWACS activity in Poland and Romania, it has been the EU that has been at the helm and coordinated itself with Washington.
Dichos aviones realizaron ocho incursiones desde el espacio aéreo de Turquía, con el apoyo de un avión dotado de un sistema aerotransportado de alerta y de control (AWACS), que operaba desde el espacio aéreo de Turquía.
They carried out eight missions from Turkish territory, were supported by an AWACS command and control aircraft operating inside Turkish airspace and overflew the Dohuk, Aqrah, Rawanduz, Zakho and Amadiyah areas.
Dichos aviones realizaron 20 incursiones desde el espacio aéreo de Turquía, con el apoyo de un avión dotado de un sistema aerotransportado de alerta y de control (AWACS), que operaba desde el espacio aéreo de Turquía.
They carried out 20 missions from Turkish territory, were supported by an AWACS command and control aircraft operating inside Turkish airspace and overflew the Dohuk, Amadiyah, Aqrah, Zakho, Irbil and Rawanduz areas.
Dichos aviones realizaron 20 incursiones desde el espacio aéreo de Turquía, con el apoyo de un avión dotado de un sistema aerotransportado de alerta y de control (AWACS), que operaba desde el espacio aéreo de Turquía.
They carried out 20 missions from Turkish territory, were supported by an AWACS command and control aircraft operating inside Turkish airspace and overflew the Dohuk, Amadiyah, Baibo, Zakho, Irbil and Rawanduz areas.
Dichos aviones realizaron 26 incursiones desde el espacio aéreo de Turquía, con el apoyo de un avión dotado de un sistema aerotransportado y de control (AWACS), que operaba desde el espacio aéreo de Turquía.
They carried out 26 missions from Turkish territory, were supported by an AWACS command and control aircraft operating inside Turkish airspace and overflew the Dohuk, Amadiyah, Aqrah, Zakho, Irbil, Ayn Sifni and Rawanduz areas.
Dichos aviones realizaron 22 incursiones desde el espacio aéreo de Turquía, con el apoyo de un avión de alerta y control AWACS, que operaba desde el espacio aéreo de Turquía.
They carried out 22 missions from Turkish territory, were supported by an AWACS command and control aircraft operating inside Turkish airspace and overflew the Amadiyah, Irbil, Zakho, Ayn Zalah, Aqrah, Rawanduz, Tall Afar and Mosul areas.
Palabra del día
travieso