avoiding me

Popularity
500+ learners.
Well, you've been acting weird and avoiding me all day.
Bueno, has estado actuando raro y evitándome todo el día.
So you've been avoiding me on purpose, or what?
¿Así que me has estado evitando a propósito, o qué?
We're in the middle of a crisis, and you're still avoiding me.
Estamos en mitad de una crisis, y todavía sigues evitándome.
You've been avoiding me, and I just need to know why...
Has estado evitándome, y solo necesito saber por qué...
You don't have to go through all this trouble avoiding me.
No tienes que pasar por todas estas molestias para evitarme.
It kind of feels like he's been avoiding me lately.
En cierto modo siento como que ha estado evitándome últimamente.
I feel like you've been avoiding me all week.
Me siento como si hubieras estado evitarme toda la semana.
But now I know why you've been avoiding me.
Pero ahora sé por qué has estado eludiéndome.
Hey, you've been avoiding me ever since my party.
Oye, has estado evitando desde la fiesta.
I was starting to think you were avoiding me.
Estaba empezando a pensar que me estabas evitando.
So you've been avoiding me on purpose, or what?
¿Me has estado evitando a propósito o qué?
So good, you've been avoiding me ever since.
Tan bueno, que has estado evitándome desde entonces.
It's like you've been avoiding me for three days.
Parece que me ha estado evitando los 3 días.
It can, but you're not avoiding me this time, Jack.
Sí, pero esta vez no vas a escaquearte, Jack.
After avoiding me for days, Tamara looked right at me.
Después de evitarme durante días, Tamara me miró.
You've been avoiding me for weeks, you won't get in my car.
Me has estado evitando durante semanas, usted no conseguira en mi coche.
If you leave now I'll think you're still avoiding me.
Si te vas ahora pensaré que me estás evitando.
As long as that's the only reason you've been avoiding me.
Mientras esa sea la única razón por la que has estado evitándome.
It's like she's avoiding me all the time.
Es como si me estuviera evitando todo el rato.
I can't be sure, but I think you're avoiding me.
No puedo asegurarlo pero creo que estás evitándome.
Palabra del día
venenoso