avocation

That can relate to work or an avocation.
Eso se puede referir al trabajo o a un pasatiempo.
This fast becomes an almost addictive avocation.
Este rápido se convierte en un avocation casi adictivo.
It's just that I don't like his avocation.
Es solo que no me gusta su pasatiempo.
Officiating is a noble avocation and a remarkable challenge.
El arbitraje es una vocación noble y un desafío muy grande.
She's a woman with the avocation of a martyr.
Es una mujer con vocación de mártir.
What do you think of my avocation?
¿Qué piensas de mi pasatiempo?
You cannot have riches by honest avocation.
No se pueden tener riquezas por medios honrados.
This has become my avocation.
Esto se ha vuelto mi distracción.
These are the principles that lend momentum to the multilateral avocation of our foreign policy.
Son estos principios los que dan impulso a la vocación multilateralista de nuestra política exterior.
Women, that's my avocation.
Las mujeres son mi adoración.
During that time he also took up sailing, an avocation that dovetails nicely with his industrial design career.
Durante esa época también se dedicó a la navegación, un pasatiempo que se complementa muy bien con su carrera de diseño industrial.
By avocation I'm a recordist (like a photographer—but with microphones), a sound artist/experimental musician and a writer.
Por afición, soy técnico de grabaciones (parecido a los fotógrafos, pero con micrófonos), soy artista y músico experimental con sonido y escritor.
In other words: avocation does not describe the amount of wisdom, but the sensible quality with which the subject affects it.
Dicho de otro modo: la afición no describe una cantidad de conocimiento, sino la calidad sensible con la que el sujeto lo afecta.
A priest used to forget his old personality and assume a new personality, a new name, a new avocation for six months.
Un sacerdote solía olvidarse de su vieja personalidad y asumía una nueva personalidad, un nuevo nombre, una nueva vocación por seis meses.
But the original design of the caste system was based on the temperament, profession, vocation, avocation and attitude to life of individuals.
Pero el diseño original del sistema de castas se basaba en el temperamento, profesión, vocación, ocupación y actitud de los individuos hacia la vida.
He then that would last the longest, must occasionally turn his thoughts from his ordinary avocation completely, and so give the brain rest.
Aquel que vaya a durar el que más, debe ocasionalmente apartar sus pensamientos completamente de su vocación ordinaria, y así dar descanso al cerebro.
After months of selling these books, as interesting as it was, I began to want to use this new avocation to free myself from the legal field.
Después de los meses de vender estos libros, tan interesantes como era, comencé a desear utilizar este nuevo avocation para liberarme del campo legal.
Here birders can pursue their avocation, tour the coffee finca, and enjoy a great cup of the local brew, all on the same trip.
Aquí las aves pueden persuadir su vocación, tour por la finca de café y disfrutando de una taza de café; todo esto en el mismo paseo.
That, which is beyond time, space, age, nationality, profession, qualification, avocation, or anything of that sort, is love.
Aquello que está más allá del tiempo, el espacio, la edad, la nacionalidad, la profesión, la calificación, la diversión o cualquier otra cosa por el estilo, es amor.
The late and much missed Itzhak Bentov, a mechanical engineer by profession and an observer of spiritual expression by avocation, gave the problem some thought.
Recientemente y muy extrañado, Itzhak Bentov, un ingeniero mecánico de profesión y observador de las expresiones espirituales por entretenimiento, aportó una idea en torno a esta cuestión.
Palabra del día
el regalo