Resultados posibles:
avivado
-opportunist
Ver la entrada paraavivado.
avivado
-stoked
Participio pasado deavivar.

avivado

HaпpиMep, Cueva en roca Sagan-Zabala, avivado por muchos misterios y leyendas.
HaпpиMep, cave in rock Sagan-entertainment, fanned by many mysteries and legends.
Esta situación ha avivado el nacionalismo burgués de todos los bandos.
This situation has fueled bourgeois nationalism on all sides.
Azelia Banks' tendencia a criticar a otros artistas ha avivado el Beyhive.
Azealia Banks' tendency to criticize other artists has poked the Beyhive.
Ahora se ha avivado, pero es muy tarde.
Now he's perked up, but it's too late.
Fortaleza en una colina, rodeado de bosques y avivado antiguas leyendas sobre fantasmas.
Fortress on a hill, surrounded by woods and fanned ancient legends about ghosts.
En ese contexto, Markle ha avivado la curiosidad.
Against that backdrop, Markle has stoked curiosity.
El debate actual está avivado por el populismo en lugar de tener fundamento.
The current debate is fuelled by populism rather than substance.
La mayor parte de ella ha sido avivado por la predicación produce culpabilidad.
Most of it has been stoked by guilt-producing preaching.
La mayor parte de ella ha sido avivado por la predicación culpabilidad productoras.
Most of it has been stoked by guilt-producing preaching.
Vuestro Espíritu está avivado por lo que el Cielo y sus grandes sirvientes logran.
Your Spirit is enlivened by what Heaven and her grand servants accomplish.
Escucha, avivado, ¿no te habrás metido con ella, no?
Look, smartie, you didn't come on to her, did you?
Como si tú no hubieras avivado el fuego.
Like you haven't been fanning the flames.
El anuncio del Presidente Băsescu sobre los pasaportes también ha avivado las tensiones.
President Băsescu's announcement on passports also added to tensions.
Apoyo Traté Astrill y no estaba muy avivado en lo que vi.
Support I tried Astrill out and wasn't really stoked on what I saw.
Solo se había avivado con ellos.
He was just raised by them .
La mayor parte de ella ha sido avivado por la culpa que produce la predicación.
Most of it has been stoked by guilt-producing preaching.
Esto, junto con una economía que cada vez marcha peor, ha avivado la frustración y el resentimiento.
This, coupled with an ever-worsening economy, has fuelled frustration and resentment.
Hey, hola. Tú amigo realmente ha avivado las cosas por aquí, ¿no es así?
Your friend has really livened things up around here, hasn't he?
De hecho, Estados Unidos ha avivado y alimentado este baño de sangre desde el inicio.
In fact, the U.S. has fanned and fueled this bloodbath from the jump.
El sentimiento de superioridad es avivado por concepciones equivocadas que han existido durante eones de tiempo.
The feeling of superiority is fueled by misconceptions that have existed for eons of time.
Palabra del día
crecer muy bien