avisos
-notices
Plural deaviso

aviso

Solo la policía y los bomberos estarán exentos de recibir avisos.
Only police and firefighters will be exempt from receiving notices.
Además, hay avisos e información en todas las estaciones.
In addition, there are warnings and information in all stations.
Los siguientes avisos legales regulan el uso de nuestro sitio web.
The following statutory notices regulate the use of our website.
Datos obligatorios (correo electrónico, dirección, términos y condiciones – avisos legales).
Mandatory data (email, address, terms and conditions - legal notices).
Tengo avisos que el fondo tiende para ser bastante mojado.
I have notices the bottom tends to be pretty wet.
Rellene los Textables para contestar las preguntas o avisos.
Fill in the Textables to answer the questions or prompts.
Consulte aquí los avisos en cumplimiento a nuestros compromisos con COFECE.
Check here the notices in compliance with our commitments with COFECE.
En la página Eventos y avisos te explicamos cómo.
On the page Events and notices we explain how.
Proporciona contexto a las alertas y avisos, y ofrece acciones correctivas.
Provides context to warnings and alerts, and offers corrective actions.
A continuación, o más compañías navieras han emitido avisos similares.
Next, or more shipping companies have issued similar notices.
Siga los avisos e instrucciones marcados en el producto.
Follow all warnings and instructions marked on the product.
Asegúrese de leer los avisos incluidos con el disco.
Be sure to read the cautions included with the disc.
Su consentimiento aquí no se relaciona con esos avisos.
Your consent here does not relate to those notices.
Todos estos avisos tuvieron que ser comunicados al público.
All these announcements had to be communicated to the public.
Estos avisos proporcionan una oportunidad para reescribir afectados declaraciones.
These warnings afford an opportunity to rewrite affected statements.
Presentación de avisos que no cumplan con los requisitos correspondientes.
Filing of Notices which do not comply with applicable requirements.
Llegada de los participantes, cena y avisos (tarde libre)
Arrival of participants, dinner and notices (free evening)
Puse avisos en el diario y hay una recompensa.
I put stuff in the newspaper and there's a reward.
Otros avisos en Sciència.cat DB y en Biblioteca Digital.
Further notices in Sciència.cat DB and in Digital Library.
Quitar los avisos o etiquetas de propiedad del Sitio Web.
Remove any proprietary notices or labels within the Web Site.
Palabra del día
poco profundo