Hemos tratado de avisarla, pero no contestaba a su teléfono. | We tried to reach you, but you didn't answer your phone. |
Se sintió obligado a buscar a Kenji, avisarla, ¿pero cómo podía? | He felt compelled to find Kenji, warn her, but how could he? |
La culpa ha sido mía, por no avisarla. | It was my fault, for not telling her. |
Exacto, si crees que debes avisarla, hazlo hoy. | If you must give her a notice, do it today. |
-Quizás quiere avisarla y no hará nada. | Maybe it's just warning her and won't do anything. |
¿Quiere ir adentro, avisarla que está aquí? | Do you want to go in, let her know that you're here? |
Iré a su habitación a avisarla. | I'll just go into her room to alert her. |
Creo que trataba de avisarla. | I think he was trying to warn her. |
Voy a su habitación para avisarla. | I'll just go into her room to alert her. |
Mira, haz tú la llamada si quieres, pero alguien tiene que avisarla. | Okay, fine, you make the call, but someone has to warn her. |
Si existiera el más mínimo riesgo, yo seria el primero en avisarla. | If there was any danger, I'd be the first to warn you. |
Fui a avisarla, pero me dijo que tenía horas extras. | I went to let her know, but she told me she had to work overtime. |
Mira, tenemos que avisarla. | Look, we got to warn her. |
Si tiene familia, hay que avisarla. | We must warn the family, if he has one. |
Solo quería avisarla que ella misma tiene que ayudarse. | I was just trying to warn her that she'll have to help herself. |
Pensé que debía avisarla, querida. | I thought I should warn you, my dear. |
Era para avisarla de que no iría a verla. | It was to warn her that he couldn't see her! |
Ella venía a avisarla. | She was coming to warn you. |
Estaba tratando de avisarla. | I was trying to warn her. |
¿Por qué no puedo avisarla? | Why can't I warn her? |
