Si tiene alguna pregunta sobre el número 4, avisame. | If you have any questions about number 4, see me. |
Cuando encuentres una tumba a tu gusto, avisame. | When you find a grave you like, let me know. |
Ok, bueno, si quieres un aperitivo, avisame. | Okay, well, if you want a snack, let me know. |
Si bien, si necesitas algo, solo avisame. | Yeah well, if you need anything, just let me know. |
Muy bien, avisame si necesitas más municiones. | All right, let me know if you need any more ammo. |
Bien, avisame cuando averigues algo más. | Okay, let me know when you find anything else out. |
Solo encuentra al chico y avisame cuando lo tengas, ¿Correcto? | Just find the guy and let me know when you got him, okay? |
Cuando lleguemos a los 30 canales, avisame. | When we get up to 30 rooms, you let me know. |
Mira, sí la encuentras, avisame, ¿de acuerdo? | Look, when you find her, just let me know, okay? |
Si algo de esto te excita, avisame. | If any of this is turning you on, just let me know. |
Y si es en serio, avisame. | And if you're serious, let me know. |
De acuerdo pero si cambias de parecer avisame, ¿ok? | If you change your mind, tell me about it, OK? |
Y tú avisame si averiguas algo. | You let me know if you find anything. |
Bien, avisame si cambia de opinión | Fine. Let me know if she changes her mind. |
Y si te golpea, avisame y se lo diré a Vilmer. | He even tries to hit you, let me know and I'll tell Vilmer. |
Si alguna vez quisieses... eh... avisame. | If you ever should be, uh, let me know. |
Si escuchas algo, avisame. | If you hear anything, let me know. |
Si necesitas más avisame. | And if you need any more, let me know. |
Cosela, avisame cuando se despierte. | Close the skin. Let me know when she wakes up. |
Si te vuelve a molestar, avisame. | If he gives you any more trouble, just let me know. |
