Bueno, si usted decide que el niño tiene derecho avida y decidió dar a luz, su aliado más leal en los próximos 9 meses, también debe convertirse en un ginecólogo. | Well, if you decide that the child has the right tolife and decided to give birth, your most loyal ally in the next 9 months, should also become a gynecologist. |
Adaptado a una nueva generación avida de desafío y de dinamismo, acompaña a su proprietario en todas sus actividades, en la oficina, en el deporte o también durante el fin de semana. | Suited to a new generation fond of challenge and dynamism, it accompanies its owner at all of his activities (office, sports or the weekend). |
Pallavi Avida ofrece espacio, estilo y servicio. | Pallavi aVIDA offers space, style and service. |
Es lo que he encontrado en el apartamento de Stacie Avida. | This is what I found in Stacie Avida's apartment. |
Es lo que he encontrado en el apartamento de Stacie Avida. | It is what I found in stacie avida's apartment. |
Anillos sin costuras numerados en las patas y microfichas (AVIDA) | Seamless ring numbered leg bands and microchips (AVIDA) |
Marking of specimens: Anillos sin costuras numerados en las patas y microfichas (AVIDA) | Marking of specimens: Seamless ring numbered leg bands and microchips (AVIDA) |
Compruebe los precios y la disponibilidad de Pallavi Avida. A continuación, proceder a la reserva. | Check rates and availability for Pallavi Avida. Then proceed to booking. |
Avida aleatoriamente agrega mutaciones a las copias, estimulando así la selección y la evolución naturales. | Avida randomly adds mutations to the copies, thus spurring natural selection and evolution. |
Usó un sistema llamado Avida, que creo que es al que se refería antes, y una nueva versión del programa apareció recientemente en New Scientist. | They used a system called Avida, which I think is the one you're referring to, and a new version of it was in New Scientist recently. |
El programa de Alife, llamado Avida, es básicamente un 'plato petri' artificial en el que los organismos no solo se reproducen, sino que también realizan cálculos matemáticos para obtener recompensas. | The Alife program, called Avida, is basically an artificial petri dish in which organisms not only reproduce, but also perform mathematical calculations to obtain rewards. |
Precio por noche desde 2232 PHP El Avida Davao Spacious One Bedroom T2 311 está situado en Davao City, a 400 metros del parque del Pueblo, y ofrece alojamiento con conexión WiFi gratuita y aire acondicionado. | Price per night 2232 PHP Located in Davao City, within 400 metres of People's Park, Avida Davao Spacious One Bedroom T2 311 offers accommodation with free WiFi and air conditioning. |
Precio por noche desde 1199 PHP El Avida Towers Davao 1608 ofrece alojamiento con WiFi gratuita, aire acondicionado y jardín en Davao City, a 600 metros del parque del Pueblo y a 2,2 km del centro comercial Abreeza. | Price per night 1199 PHP Set in Davao City, 600 metres from People's Park and 2.2 km from Abreeza Mall, Avida Towers Davao 1608 features accommodation with free WiFi, air conditioning and a garden. |
Precio por noche desde 2500 PHP El Oasis at Avida Davao ofrece alojamiento en Davao City, a 600 metros del parque del Pueblo, a 2,2 km del centro comercial Abreeza y a 2,7 km de la plaza Matina Town Square. | Price per night 2500 PHP Located 600 metres from People's Park, 2.2 km from Abreeza Mall and 2.7 km from Matina Town Square, Oasis at Avida Davao features accommodation set in Davao City. |
Además de apoyar misiones empresariales y científicas en el extranjero, en el marco de bioXclusters plus este año Biocat ha facilitado la identificación de socios inversores y comerciales en Estados Unidos y Australia a compañías como Anaxomics y Avida Biotech. | Besides supporting business and scientific missions abroad, in the framework of bioXclusters plus this year, Biocat has facilitated the identification of investment and commercial partners in the United States and Australia to companies such as Anaxomics and Avida Biotech. |
Àvida Biotech es la segunda startup biotecnológica que cofunda. | Àvida Biotech is the second biotech startup he co-founds. |
Catherine de Medici de Francia es una ávida jugadora de Ajedrez. | Catherine de Medici of France is a keen Chess player. |
Esta premiada y reconocida escritora es además una ávida exploradora. | This famous and awarded writer is also an avid explorer. |
Animando optimismo, la gente estaba ávida de un objetivo. | Cheering optimistically, the crowd was eager for a goal. |
Sharon es una ávida esquiadora de agua y nieve. | Sharon is an avid water skier and snow skier. |
