averse

When anything is excessive, people get averse to it.
Cuando algo es excesivo, la gente se opone a ella.
I'm not averse to a zoo, just not in Upton.
No soy contrario a un zoológico, pero no en Upton.
As such Europe is inherently more averse to running a risk.
Como tal Europa tiene inherentemente más aversión a los riesgos.
Secretly they hoard riches, and are not averse to reaping luxury.
Secretamente ellos acumulan riquezas y no son reacios a cosechar lujos.
Remember, cryptocurrency investing isn't for the risk averse.
Recuerda, criptomoneda inversión no es para la aversión al riesgo.
Albanians are traditionally tolerant and averse to any form of extremism.
Los albaneses son tradicionalmente tolerantes y rechazan toda forma de extremismo.
You're not averse to being my partner, are you, Fox?
No creo que le moleste ser mi socio, ¿verdad Fox?
The Greeks are not averse to their ministrations.
Los Griegos no son contrarios a sus ministrations.
Why are you so averse to conflict, Captain?
¿Por qué eres tan contrario al conflicto, Capitán?
Women are more risk averse, and iii.
Las mujeres son más aversas al riesgo, y iii.
I'm not averse to a little guidance here.
Yo no soy reacio a tener un poco de guía aquí.
As you know, I'm not averse to using the tools of my trade.
Como sabes, no soy contrario a usar herramientas de mi oficio.
If he experienced unpleasant mind-objects, he didn't become averse towards them.
Si experimentaba objetos mentales desagradables, no sentía rechazo hacia ellos.
Brother But since childhood, he was strongly averse to, worldly possessions.
Hermano pero desde niñez, él era fuertemente contrario a, las posesiones worldly.
A voice that can be done soft cry, averse to taxes and bonds.
Una voz que se puede hacer llanto suave, reacios a impuestos y bonos.
Be averse to what people leave behind.
Sea contrario a lo que las personas dejen atrás.
I am quite averse to the cult of personalities.
Soy mucho reacio al culto a las personalidades.
As you know, I'm not averse to using the tools of my trade.
Como sabes, no soy contrario a usar herramientas de mi oficio.
I am not averse to a federal structure for the European Union.
No estoy en contra de una estructura federal para la Unión Europea.
You know, some people are not so averse to rubberized help.
Ya sabes, algunas personas no se oponen a una ayudita de látex.
Palabra del día
la huella