averiguad
averiguar
Primero escuchadla a ella, y averiguad cuál es el problema. | Listen to her first and find out what is the problem. |
Chicos, averiguad lo que le hizo al juego. | Guys, find out what he did to the game. |
averiguad lo que sabe, pero no le hagáis daño... | Find out what he knows, but don't hurt him.. |
Pero averiguad qué es lo que vosotros estáis haciendo por Sahaja Yoga. | But you just find out what are you doing about Sahaja Yoga. |
En primer lugar, averiguad lo que le agrada. | First of all find out what he likes. |
Por favor, averiguad qué pasó. | Please, find out what happened. |
Vale, seguidlo y averiguad si puede ser una amenaza para el Día de la Conmemoración. | OK, track him and find out if he could be a threat to Memorial Day. |
Vosotros, tú y tú, averiguad quién es y qué pretende. | Here, some of you you and you. Find out who this is and what it means. |
Chicos, averiguad qué vamos a hacer. | Guys, guess what we're gonna do? |
Por tanto, averiguad cuál es el problema, cómo y dónde se pueden solucionar estas cosas y, si podéis, ayudadles. | So find out what's wrong, where and how you can correct these things, if you can help them. |
Así que, en primer lugar comprobad vuestra mente, averiguad si estáis intentado herir a otros o complacer a otros. | So first check on your mind and find out if you are trying to hurt others or you are trying to please others. |
En vez de cerrar vuestro corazón a los miembros de la familia humana, averiguad cuántos de estos pequeños desamparados podéis criar en la disciplina y admonición del Señor. | Instead of closing your heart to the members of the human family, see how many of these little homeless ones you can bring up in the nurture and admonition of the Lord. |
Bajad a la feria de empleo de hoy y averiguad si tenéis buenas razones de estar asustado de tus calabazas Hoy era el día en el que la UCS nos enviaba sus decisiones de la admisión. | Come on down to the career fair today and find out if you have good reason to be scared out of your gourds. Today was the day that SCU sent out their admission decisions. |
Hal, tan pronto como acabemos aquí, quiero que Maggie y tú vayáis a comprobar el acceso por el túnel que encontramos en el ala oeste, averiguad si la salida está más allá de la posición de los alienígenas. | Hal, as soon as we're done here, I want you and Maggie to go check out that old access tunnel we found in the east wing, see if it comes out beyond the alien position. |
Averiguad si sus cucarachas tienen alguna debilidad que podamos explotar. | Find out if them cockroaches have any weaknesses we can exploit. |
Averiguad si eso es lo que os gustaría ser. | Find out if that is what you would like to be. |
Averiguad qué saben y que se vayan de aquí. | Find out what they know and get 'em outta here. |
Averiguad algo de cada uno de ellos. | Now find something on every one of them. |
Averiguad dónde está, porque es dónde tenemos que ir. | Find out where he is, because that is where we need to be. |
Averiguad si tenéis una herencia en el cielo. | Ascertain if you have an inheritance on high. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!