avenencia

Desde su creación, el TNP se ha caracterizado por la avenencia.
Since its inception, the NPT has been marked by compromise.
Los dirigentes políticos deben también demostrar una mayor voluntad de avenencia.
Political leaders must also demonstrate a greater willingness to compromise.
La declaración unilateral de independencia no es una solución de avenencia.
The unilateral declaration of independence is not a compromise solution.
Para ello se necesitará un espíritu de avenencia, cortesía y disciplina.
That will require a spirit of compromise, civility and discipline.
La única opción hoy es el realismo y la avenencia.
The only option today is realism and compromise.
Creo que ha habido avenencia de todas las partes.
I think that there has been compromise on all sides.
Sin embargo, la paz no es solo una cuestión de avenencia territorial.
But peace is not just a matter of territorial compromise.
La avenencia necesaria debe considerarse una virtud, no una debilidad.
The much-needed compromise must be viewed as a virtue, not a weakness.
Una decisión basada en la avenencia tampoco es el plan Ahtisaari.
A decision based on compromise is not the Ahtisaari plan either.
Pero tras esta agresión se esconde un pacto secreto de avenencia.
But hiding behind this aggression is a secret pact of compromise.
La aprobación de las conclusiones convenidas demostraría una voluntad de avenencia.
The adoption of agreed conclusions would mark a willingness to compromise.
Ya lo dije en París, ningún texto de avenencia es bueno.
I said in Paris that no compromise text is good.
No obstante, el Grupo de Amigos no pudo llegar a una avenencia.
However, the Group of Friends was not able to reach a compromise.
Como consecuencia, se debilita el espíritu de avenencia.
As a result, the spirit of give-and-take is weakened.
También acogemos con beneplácito la avenencia en materia de integración militar.
We also welcome the compromise on military integration.
Tenemos que aprender a dar lugar a la avenencia.
We must learn to make room for compromise.
Mi delegación hace un llamamiento general a trabajar en aras de una avenencia.
My delegation calls upon everyone to work for a compromise.
La lógica a favor de la avenencia nos parece contundente.
The logic for compromise seems to us to be a compelling one.
La nueva fórmula es una solución de avenencia más feliz y satisfactoria.
The reformulation had proved a most happy and welcome compromise.
En ambos casos se llegó a acuerdos de avenencia.
Consent agreements were reached in both cases.
Palabra del día
el tema