avellanedo

Más arriba de Avellanedo, encontramos el pueblo de Cueva.
Above Avellanedo, we find the village of Cueva.
Regresamos a la carretera general que conduce al puerto de Piedras Luengas para conocer la historia de Avellanedo.
We then return again to the main road in order to know the history of Avellanedo.
Los arcos apuntados recuerdan a los de las antiguas iglesias del valle de Valdeprado, como la de Pesaguero o Avellanedo.
The pointed arches remind of those on the old churches in the valley of Valdeprado, Pesaguero or Avellanedo.
Las entidades de población que existen en la actualidad son las siguientes: Pesaguero, Avellanedo, Cueva, Barreda, Lomeña, Valdeprado, Lerones, Vendejo y Caloca, con sus correspondientes barrios.
The population entities existing today are the following: Pesaguero, Avellanedo, Cueva, Barreda, Lomeña, Valdeprado, Lerones, Vendejo and Caloca, with their corresponding districts.
Podemos disfrutar también de una magnífica ruta de senderismo saliendo del pueblo de Avellanedo, para subir a la Peña Brez y alcanzar el puerto de Piedras Luengas.
Another possibility is a magnificent hill-walking route setting off from the village of Avellanedo, to get up to Peña Brez and reach the mountain pass of Piedras Luengas.
Destacan las iglesias góticas de Caloca y Avellanedo. La arquitectura civil está representada por casonas de gran calidad del siglo XVIII en Vendejo y Valdeprado e igualmente destaca la arquitectura popular de las diferentes localidades.
The Gothic churches of Caloca and Avellanedo stand out and civil architecture is represented by large houses of great quality from the XVIII century in Vendejo and Valdeprado, we can also highlight the popular architecture its several villages.
Palabra del día
la lápida