avas
- Ejemplos
El 23 de febrero de 2007, AVAS decidió liquidar voluntariamente la empresa. | On 23 February 2007, AVAS decided to voluntarily liquidate the company. |
Desglose de los intereses cobrados por AVAS desde 2007 hasta 2011 | Breakdown of the interest charged by AVAS for the period 2007-2011 |
La estrategia de vender Tractorul en su conjunto también fue aprobada posteriormente por AVAS. | The strategy of selling Tractorul as a whole was also subsequently approved by AVAS. |
Deuda con AVAS más intereses correspondientes que representan la deuda convertida | AVAS debt plus interest thereon is debt converted |
Avas es un barrio característico de Miskolc que tiene es famoso por sus bodegas antiguas. | Avas is a characteristic part of Miskolc famous for its wine cellars. |
Con anterioridad, AVAS había intentado en varias ocasiones privatizar la empresa, aunque sin éxito. | AVAS had previously tried several times to privatise the company, however, without any success. |
Además, conforme al proceso de reestructuración, AVAS seguirá siendo también propietario de los activos conexos. | In addition, under the restructuring process, AVAS will also remain owner of the non-core assets. |
AVAS también consolidó estos créditos en USD, con lo que en 2006 ascendían a 60 millones USD. | AVAS also consolidated these receivables in USD, which in 2006 totalled USD 60 million. |
En el simposio se explicaron el nuevo Reglamento de la UE sobre madera y los AVAs FLEGT. | The new EU Timber Regulation and FLEGT/VPAs were explained. |
La UE ha firmado y ratificado formalmente AVAs FLEGT con Camerún y con la República del Congo. | The EU has formally signed and ratified FLEGT VPAs with Cameroon and with the Republic of Congo. |
Este planteamiento dio los siguientes tipos de interés e interés acumulado aplicables a la deuda con AVAS: | This approach resulted in the following applicable interest rates and accrued interest on the AVAS debt: |
Como resultado, AVAS recibiría [10]-[40] millones EUR en caso de que se liquidara la empresa. | As a result, AVAS would collect EUR [10]-[40] million in the event of the liquidation of the company. |
Estatuto en todos los monitores, resultados de trabajo.Todos los datos de hyip -proyecto AVAS EXPLORER LIMITED se actualizan en el modo automático. | Updates on all monitors, results.All data on HYIP -project AVAS EXPLORER LIMITED is updated automatically. |
El Estado rumano posee el 72,4 % de sus acciones a través de la agencia rumana para la privatización, AVAS. | The Romanian State holds 72,4 % of its shares through the Romanian privatisation agency, AVAS. |
Rumanía sostiene que AVAS se comportó como un operador de economía de mercado y obtuvo el precio más alto posible para Tractorul. | Romania argues that AVAS acted like a market economy operator and obtained the highest possible price for Tractorul. |
Toda la correspondencia entre Ford y AVAS durante el proceso de privatización se hizo pública en la sala de datos. | All the correspondence between Ford and AVAS during the privatisation process was disclosed in the Data Room. |
La cantidad que obtendría AVAS se actualizó [33] posteriormente a su valor actual a 30 de junio de 2011. | The sum to be obtained by AVAS was subsequently discounted [33] to its present value on 30 June 2011. |
Las condiciones previstas en el contrato de privatización han sido iniciativa de la agencia pública rumana para la privatización, AVAS. | The conditions pertaining to the privatisation contract were attached by the Romanian public privatisation agency, AVAS. |
El Condado de Sonoma, que ahora incluye 15 AVAs, tiene miles de bucólicos viñedos con algunas pequeñas ciudades y pueblos entremezclados. | Sonoma County which now includes 15 AVA's, contains miles of bucolic vineyards with a few cities and towns in between. |
Las rubricas de los AVAs de Liberia e Indonesia recibieron una cobertura noticiera global en al menos 25 países en 12 idiomas. | The VPA initiallings in Liberia and in Indonesia received extensive global news coverage in at least 25 countries and 12 languages. |
