avísenme
Imperativo afirmativo para el sujeto ustedes del verbo avisar con un pronombre de objeto directo/indirecto
avisar
Si no está mejor por la mañana, avísenme. | If he's not better in the morning, let me know. |
Si hay algo que pueda hacer, por favor, avísenme. | If there's anything I can do, please let me know. |
Bien, avísenme si me necesitan para algo. | Well, let me know if you need me for anything. |
Si hay algo que puedan hacer por mí, avísenme. | If there's ever anything you can do for me, let me know. |
Por favor avísenme si saben de otros nombres o tradiciones locales. | Please let me know if you know of other names or local traditions. |
Y avísenme si escuchan algo de los hospitales. | And let me know if you've heard anything from the hospitals. |
Mientras tanto, si necesitan algo avísenme. | In the meantime, if you need anything let me know. |
Y ustedes dos, avísenme cuando tengan algo más concreto. | As for you two, alert me when you have something more concrete. |
Revisen los travesaños y avísenme si encuentran alguna fuga. | Check the crossbeams and let me know if you find any weeping. |
Voy a cerrar la habitación, avísenme cuando hayan terminado. | Close my room. Let me know when you're done here. |
Si no le han chupado las medias al Rey, avísenme. | If you haven't kissed up to the king, let me know. |
Solo avísenme si vuelven a tener problemas. | Just let me know if you have any trouble again. |
Cuando regresen, avísenme qué dijo. | When you get back, let me know what he said. |
Comprendo. Si se pone en contacto con ustedes, avísenme inmediatamente. | If he contacts you, please let me know at once. |
Si saben algo de él, avísenme. | If you hear anything about him, let me know. |
Pero si lo hacen, avísenme tres días antes. | But if you do, I'm gonna need three days' notice. |
Muy bien, sigan intentándolo y avísenme si se comunican. | All right, keep trying. Let me know when you get through. |
Street y Chris, avísenme cuando tengan confirmación de que ella está adentro. | Street and Chris, let me know when you have confirmation she's inside. |
En fin, don Juan, si cambia de parecer, avísenme. | Really, Don Juan, if you change your mind, let me know. |
Si alguno de los dos necesita ayuda, avísenme. | Well, if either of you needs any help...call on me. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!