autorregularse

¿Está de acuerdo en que el mercado liberalizado no puede autorregularse?
Do you agree that the liberalised market is unable to self-regulate?
Los educadores pueden ayudar a los estudiantes a participar y autorregularse.
Educators can help students engage and develop self-regulation.
El mercado es muy capaz de autorregularse.
The market is quite capable of regulating itself.
Lo positivo es que un organismo vivo es capaz de autorregularse.
The good thing is that a living organism is able to autoregulate.
CEC10 - Capaz de tener una imagen realista de sí mismo y de autorregularse.
CEC10 - Ability to have a realistic self-image and to self-regulate.
Hemos concedido al sector bancario la oportunidad de autorregularse en este ámbito concreto.
We have given the banking industry an opportunity to self-regulate in this particular area.
CEC10 - Capaz de tener una imagen realista de sí mismo y de autorregularse.
CEC10 - Capable of having a realistic self-image and of self regulation.
Era bastante vago y establecía que el sector privado debería autorregularse.
It's a little bit vague and was saying that the private sector should be self-regulating.
Ya no consigue autorregularse ella sola.
She can no longer regulate herself alone.
La filialización de la empresa para que no se le permita autorregularse;
The subsidiarization of business so that it is not allowed to self-regulate;
Ese tipo de interacción receptiva, repetida con el tiempo, puede ayudar a un bebé a aprender a autorregularse.
That sort of responsive interaction, repeated over time, can help a baby learn how to self-regulate.
En mi opinión, si los organismos implicados se niegan a autorregularse, entonces tendrán que intervenir los políticos.
As I see it, if the bodies involved refuse to regulate themselves, then politicians should step in.
Una parte importante de convertirse en un estudiante exitoso es desarrollar la capacidad de autorregularse en una variedad de situaciones.
An important part of becoming a successful learner is developing the ability to self-regulate in a variety of situations.
En esta aula, los niños aprenden a trabajar con otros, seguir instrucciones, autorregularse, seguir rutinas y desarrollar habilidades de autoayuda.
In this classroom, children learn to work with others, follow directions, self-regulate, follow routines, and develop self-help skills.
En septiembre aprobó un código de buenas prácticasEnlace externo para las empresas de tecnología como modo de obligarles a autorregularse.
In September it introduced a code of practiceexternal link for tech companies as a way to compel them to self-regulate.
Como consecuencia del derecho de autonomía profesional e independencia clínica, la profesión médica tiene una responsabilidad continua de autorregularse.
As a corollary to the right of professional autonomy and clinical independence, the medical profession has a continuing responsibility to be self-regulating.
A medida que los niños se hace mayores, se vuelven más capaces de autorregularse, aunque los adultos siguen proporcionando orientación.
As children get older, they become better able to regulate on their own, though adults still provide guidance.
Cuando los trabajadores sean libres de organizarse y de negociar colectivamente, el sector privado, terminará, en cierta medida, por autorregularse.
When workers are free to organise and bargain collectively, the private sector will, to a certain extent, regulate itself.
Progresivamente, y tomando en cuenta múltiples interacciones, el ecosistema tenderá a autorregularse, como sucede en el caso de los sistemas naturales.
Gradually, after multiple interactions, it, like its natural counterparts, would tend to self-regulate.
Sociedad - Otto von Guericke Universidad está financiado con fondos públicos y tiene el derecho a autogobernarse, así como el deber de autorregularse.
Society–Otto von Guericke University is funded from the public purse and has the right to self-govern as well as a duty to self-regulate.
Palabra del día
eterno