Resultados posibles:
autoriza
autorizar
En consecuencia, el Comité recomendó que se autorizase su comercialización. | The Committee recommended that Filgrastim ratiopharm be given marketing authorisation. |
En consecuencia, el Comité recomendó que se autorizase su comercialización. | The Committee recommended that Relistor be given marketing authorisation. |
En consecuencia, el Comité recomendó que se autorizase su comercialización. | The Committee recommended that Fablyn be given marketing authorisation. |
En consecuencia, el Comité recomendó que se autorizase su comercialización. | The Committee recommended that Celvapan be given marketing authorisation. |
En consecuencia, el Comité recomendó que se autorizase su comercialización. | The Committee recommended that Prezista be given marketing authorisation. |
En consecuencia, el Comité recomendó que se autorizase su comercialización. | The Committee recommended that Prepandrix be given marketing authorisation. |
En consecuencia, el Comité recomendó que se autorizase su comercialización. | The Committee recommended that Pritor be given marketing authorisation. |
En consecuencia, el Comité recomendó que se autorizase su comercialización. | The Committee recommended that Pandemrix be given marketing authorisation. |
En consecuencia, el Comité recomendó que se autorizase su comercialización. | The Committee recommended that Xenical be given marketing authorisation. |
En consecuencia, el Comité recomendó que se autorizase su comercialización. | The Committee recommended that Micardis be given marketing authorisation. |
En consecuencia, el Comité recomendó que se autorizase su comercialización. | The Committee recommended that IDflu be given marketing authorisation. |
En consecuencia, el Comité recomendó que se autorizase su comercialización. | The Committee recommended that Kinzalmono be given marketing authorisation. |
El Comité recomendó que se autorizase su comercialización. | The Committee recommended that Fendrix be given marketing authorisation. |
En consecuencia, el Comité recomendó que se autorizase su comercialización. | The Committee recommended that Galvus be given marketing authorisation. |
En consecuencia, el Comité recomendó que se autorizase su comercialización. | The Committee recommended that Tevagrastim be given marketing authorisation. |
En consecuencia, el Comité recomendó que se autorizase su comercialización. | The Committee recommended that Biograstim be given marketing authorisation. |
En consecuencia, el Comité recomendó que se autorizase su comercialización. | The Committee recommended that Ratiograstim be given marketing authorisation. |
En consecuencia, el Comité recomendó que se autorizase su comercialización. | The Committee recommended that Trazec be given marketing authorisation. |
En consecuencia, el Comité recomendó que se autorizase su comercialización. | The Committee recommended that Lysodren be given marketing authorisation. |
En consecuencia, el Comité recomendó que se autorizase su comercialización. | The Committee recommended that Vivanza be given marketing authorisation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!