Resultados posibles:
autorizaremos
-we will authorize
Futuro para el sujetonosotrosdel verboautorizar.
autorizáremos
-we will authorize
Futuro de subjuntivo para el sujetonosotrosdel verboautorizar.

autorizar

Registraremos y autorizaremos todos los fondos.
We will register and authorise all funds.
Por lo general, autorizaremos una cantidad reducida para los procedimientos que no sean el procedimiento principal.
Generally, we will allow a reduced amount for procedures other than the primary procedure.
Si es necesario, autorizaremos a otras empresas e individuos para realizar ciertos trabajos que contribuyen a nuestros servicios.
If necessary, we shall authorize other companies and individuals to carry out certain tasks that contribute to our services.
Como en 2018 autorizaremos los remolques cerrados detrás de camiones y vehículos todoterrenos con condiciones muy estrictas.
As in 2018, we will then authorize closed trailers - under very strict conditions - behind all-terrain trucks and cars.
Si usted seleccionó otra forma de pago, le autorizaremos a proceder con el pago en la forma que seleccionó.
If you selected another payment form we will advise you so you can proceed with the payment in the form that you selected.
No autorizaremos a estos proveedores para usar su Información Personal por ningún motivo que no sea proporcionarle esos servicios específicos.
In no event will we authorize these companies to use your Personal Information for any reason other than to provide you with those specific services.
Si descubrimos que no se han respetado las condiciones, entonces no autorizaremos a la Comisión a celebrar más acuerdos con Mozambique.
If we find that these conditions have not been adhered to, then we will not mandate the Commission to enter into further agreements with Mozambique.
No autorizaremos a dichos terceros a mantener, usar o divulgar su Información personal, excepto para proveer los servicios que les hemos solicitado que provean.
We will not authorize those third parties to keep, use or disclose your Personal Information except for providing the services we have asked them to provide.
Para ayudarle a evitar cargos, no autorizaremos retiros de cajero automático (ATM) ni compras cotidianas con tarjeta de débito cuando no tenga suficiente dinero en la cuenta.
To help you avoid fees, we won't authorize ATM withdrawals or everyday debit card purchases if you don't have enough money in your account.
Esto es una oferta al Consejo y solo si el resultado es satisfactorio autorizaremos los fondos para la misión policial en Bosnia en segunda lectura.
This is an offer to the Council and only if the outcome is satisfactory will we authorise the funds for the policing mission in Bosnia at second reading.
En este sentido, el valor de los títulos será mayor porque los haremos más legibles y transferibles y autorizaremos a la gente a utilizarlos más adecuadamente.
In this sense the value of the qualifications will be higher because we will make them more readable and transferable and we will empower people to use them more properly.
Si el valor de las garantías es superior a nuestros derechos en más del 10 %, autorizaremos garantías de nuestra elección si el cliente lo solicita.
Should the value of the collateral exceed our claims by more as 10% and the customer so request, we will release collateral of our choice to this extent.
Es una observación con la que coincide la Comisión, y por esa razón tendremos que decir en breve las mejoras pertinentes cuya implantación autorizaremos a los Directores Generales.
This is an observation with which the Commission concurs, and that is why we will shortly be deciding on appropriate improvements, which we will authorise the Directors-General to carry out.
En el momento del check-in, autorizaremos los cargos por alojamiento (tarifa de la habitación, IVA y cualquier cargo por servicio) y gastos imprevistos anticipados durante su estancia contra su tarjeta de débito/crédito.
At the time of check-in we will authorise the accommodation charges (room rate, VAT and any service charge) and anticipated incidentals for the duration of your stay against your credit/debit card.
Pagamos sobregiros a nuestra discreción, según factores como la cantidad de compra o retiro y su historial de cuenta, por lo cual no garantizamos que siempre autorizaremos y pagaremos cualquier tipo de transacción.
We pay overdrafts at our discretion based on factors such as the purchase or withdrawal amount and your account history, which means we don't guarantee that we'll always authorize and pay any type of transaction.
En cualquier caso, no compartiremos más información de la necesaria y no autorizaremos a ningún tercero a mantener, divulgar o usar su información, salvo para proporcionar los servicios solicitados de acuerdo con las finalidades establecidas anteriormente.
In all cases we will not share more information than is necessary, and we will not authorize any third parties to keep, disclose or use your information except to provide the requested services in line with the purposes set out above.
Podemos darle la oportunidad de aceptar los Servicios de sobregiro por cajero automático para un retiro de fondos específico que exceda su saldo actual disponible y, si acepta, autorizaremos y pagaremos ese retiro de fondos por cajero automático.
We may give you the opportunity to agree to our ATM overdraft services for a specific ATM withdrawal that exceeds your current available balance and if you agree, we authorize and pay that ATM withdrawal.
A través de nuestros cajeros automáticos (ATM) podemos darle la oportunidad de aceptar los Servicios de sobregiro por cajero automático para un retiro de fondos específico que exceda su saldo actual disponible y, si acepta, autorizaremos y pagaremos ese retiro de fondos por cajero automático.
We may give you the opportunity at our ATMs to agree to our ATM Overdraft Services for a specific ATM withdrawal that exceeds your current available balance and if you agree, we authorize and pay that ATM withdrawal.
En nuestra configuración de sobregiro Estándar, podemos darle la oportunidad de aceptar los servicios de sobregiro por cajero automático para un retiro de fondos específico que exceda su saldo actual disponible y, si acepta, autorizaremos y pagaremos ese retiro de fondos por cajero automático.
In our standard Overdraft Setting, we may give you the opportunity at our ATMs to agree to our ATM overdraft services for a specific ATM withdrawal that exceeds your current available balance and if you agree, we authorize and pay that ATM withdrawal.
En cualquiera de las dos Configuraciones de sobregiro, podemos darle la oportunidad de aceptar los servicios de sobregiro por cajero automático para un retiro de fondos específico que exceda su saldo actual disponible y, si acepta, autorizaremos y pagaremos ese retiro de fondos por cajero automático.
In either Overdraft Setting, we may give you the opportunity at our ATMs to agree to our ATM overdraft services for a specific ATM withdrawal that exceeds your current available balance and if you agree, we authorize and pay that ATM withdrawal.
Palabra del día
embrujado