autorizar

Con eso, Consejo unaimously votó para autorizar la investigación preliminar.
With that, council unaimously voted to authorize the preliminary investigation.
El plan incluye un proceso para autorizar iniciativas estatales.
The plan includes a process to authorize state initiatives.
Deben favorecer la democracia, autorizar las libertades y demostrar cohesión.
They must promote democracy, authorise freedoms and demonstrate cohesion.
Un juez debe autorizar cualquier otro tipo de fianza.
A judge must authorize any other type of bond.
Eso es probablemente por qué no desean autorizar la biografía.
That's probably why they don't want to authorize a biography.
Además, el Administrador puede autorizar trabajos dentro del Fiery JobFlow.
In additon, the Administrator can approve jobs within Fiery JobFlow.
El Ente Regulador puede autorizar que se exceda este porcentaje.
The Regulatory Entity may authorize that this percentage be exceeded.
El cliente tiene 30 minutos para autorizar el pago.
The customer has 30 minutes to authorize the payment.
Hasta hoy autorizar esos viajes era una prerrogativa del Presidente.
Until now, authorizing such travel was a prerogative of the President.
El Comité de Competición podrá autorizar excepciones a esta regla.
The Competitions Committee may authorise exceptions to this rule.
Además, los Estados miembros podrán autorizar la castración de los pollos.
In addition, Member States may authorise the castration of chickens.
El Gobierno también podrá solicitar información o autorizar inspecciones de las instalaciones.
The Government may also seek information or authorize inspections of facilities.
Primero, el usuario debe autorizar compartir su sesión.
First, the user must authorize sharing their session.
No obstante lo dispuesto en el apartado 1, Alemania podrá autorizar:
By way of derogation from paragraph 1, Germany may authorise:
Tu banco se ha negado a autorizar el pago de esta cantidad.
Your bank has declined to authorise payment for this amount.
No debe usarse para autorizar la prestación de asistencia técnica.
It should not be used to authorise the supply of technical assistance.
No se puede autorizar la división del tiempo de descanso.
It is unacceptable to authorise the division of rest time.
Lo es, y el Concilio tiene este derecho, para autorizar excepciones.
It is, and the Council has this right, to declare exceptions.
Asimismo, es urgente autorizar contenidos de mezclas superiores al 5%.
Furthermore, it is urgent to authorise mixture contents greater than 5%.
Esta propiedad puede autorizar su tarjeta antes de su llegada.
This property can pre-authorize your card before arrival.
Palabra del día
la huella