autoeducacion
- Ejemplos
Simplemente la metodología de la autoeducación y la motivación es insuficientemente universal. | Simply the technique of self-training and motivation is insufficiently universal. |
Sería un buen proceso de autoeducación en la que ustedes se comprometan. | It would be a good self-education process for you to undertake. |
Además, el verano es un tiempo conveniente para la autoeducación. | Besides, summer—this suitable time for self-education. |
También puede haber educación religiosa no formal y autoeducación en materia de religión. | Non-formal religious education and self-education in religion may also be carried out. |
En opinión del orador el asunto de la autoeducación era primordial. | The speaker suggested that self-education was crucial. |
José Kentenich abogaba por un aprendizaje tan largo como la vida misma en el sentido de la voluntaria autoeducación. | Josef Kentenich advocated a life-long learning process in the sense of voluntary self-education. |
Los esfuerzos de los padres, profesores y el propio hombre, por su autoeducación, pueden conseguir la formación personal. | The effort of parents, teachers and the man himself, through his self-education, can achieve personal training. |
Por centenares y millares los folletos y periódicos políticos aparecieron como agentes de una intensa autoeducación de las masas. | By hundreds and thousands the political pamphlets and papers appeared as the agents of intense self-education of the masses. |
Proaño concibió y promovió dispositivos que giraron alrededor del fortalecimiento de la comunidad, organización popular, concientización y autoeducación indígena. | Proaño created and promoted mechanisms that centered on community empowerment, grassroots organizing, awareness building and indigenous self-education. |
El ensayo se refiere a los campos teóricos como orientación postpositivista, racionalidad crítica, interacción humana y autoeducación permanente. | The essay makes reference to the theoretic fields such as postpositivist orientation, critical rationality, human interaction and permanent self - education. |
Todo esto constituye el núcleo interior mismo de lo que llamamos educación y, ante todo, de lo que llamamos autoeducación. | All this constitutes the very kernel of what we call education, and especially what we call self-education. |
Dange se siente orgullosa de su liderazgo al frente de Swayam Shikshan Prayog (Autoeducación para el empoderamiento) en iniciativas de resistencia de las comunidades. | Dange is proud of the leadership of Swayam Shikshan Prayog (Self Education for Empowerment) in community resilience initiatives. |
Este proceso, y el de autoeducación para el triunfo, deben ser profundamente hipócritas: es la demostración interesada de que una mentira es verdad. | This process, and that of self-education for success, must be deeply hypocritical; it is the interested demonstration that a lie is true. |
Esta democracia amplia es una nueva forma de integrar el pensamiento Mao Tsetung con las grandes masas, una nueva forma de autoeducación de masas. | This extensive democracy is a new form of integrating Mao Tse-tung's thought with the broad masses, a new form of mass self-education. |
Los libros de texto que llegaron de UNICEF dentro del Programa de autoeducación se han distribuido en al-Tabqa y sus áreas rurales hace casi una semana. | The textbooks that arrived from UNICEF within the Self-Education Program have been distributed in al-Tabqa and its rural areas nearly a week ago. |
Este sistema de autoanálisis, de autoeducación, proseguido año tras año, me ha hecho más bien que cualquier otra cosa que he intentado jamás. | This system of self-analysis, self-education, continued year after year, did more for me than any other one thing I have ever attempted. |
En la formación concurren además el trabajo sistemático cotidiano (autoeducación), encuentros semanales en pequeños grupos guiados por un animador y la participación en la Jornada de comunión. | The course also includes systematic daily work (self education), weekly meetings in small groups led by an animator, and attending Communion Days. |
Si no tenéis tal posibilidad, se ocupen de la autoeducación por medio de las revistas de moda, los libros especiales o las videolecciones; | If you have no such opportunity, be engaged in self-education by means of fashionable magazines, special books or video lessons; |
Al clausurar la II Sesión del Comité Nacional, propuse iniciar un movimiento de autoeducación y autotransformación en que se empleara el método de crítica y autocrítica. | At the close of the Second Session of the National Committee I suggested the use of criticism and self-criticism in self-education and self-remoulding. |
Hemos de desplegar actividades culturales de masas y conducir a éstas en la realización de su autoexpresión, autoeducación y autoservicio en medio del fomento cultural. | We should carry out public cultural activities and guide the people to express, educate, and serve themselves in the course of developing culture. |
