autocompasión

Podemos estar en una autocompasión prolongada, una forma de depresión.
We can be in prolonged self-pity, a form of depression.
Sobre su charla enfermedad sin ninguna autocompasión y patetismo.
About his illness talk without any self-pity and pathos.
Inglaterra se retira en sí misma, envuelta en una manta de autocompasión.
England is withdrawing into itself, wrapped in a blanket of self-pity.
Pero tampoco el desánimo y revolcarse en torno a la autocompasión.
But neither does getting discouraged and wallowing around in self-pity.
Crees que esto es un ejercicio de autocompasión.
You think this is an exercise in self-pity.
Deben ser alegres, sin autocompasión o resentimiento.
They should be joyful, without self-pity or resentment.
Ahora tienes más tiempo para sentir autocompasión.
Now you have more time to feel sorry for yourself.
Flores de Bach Willow: Willow resentimiento, autocompasión y la amargura.
Bach Flower Willow: Willow's resentment, self-pity and bitterness.
Creo que esto es una Olimpiada de autocompasión.
I think this is an Olympics in self-pity.
Estoy tratando de escuchar tus pulmones, no a tu autocompasión.
Listen, I'm trying to listen to your lungs, not your self-pity.
Tercero, al parecer Asaf estaba siendo consumido por la autocompasión.
Third, Asaph seems to have been consumed with self-pity.
Es un año decisivo. No hay lugar para la autocompasión.
It's your make-or-break year, so there's no room for self pity.
El no le mimará y no permanecerá autocompasión.
He will not coddle you and will not abide self-pity.
Dave había soportado las penurias de su enfermedad sin dejar rastro de autocompasión.
Dave had endured the hardships of his illness without a trace of self-pity.
Merece un poco de autocompasión, ¿No crees?
It deserves a little wallowing, don't you think?
La palabra autocompasión nunca se me pasó por la mente.
The word wallowing never entered my mind.
Merece un poco de autocompasión, ¿No crees?
It deserves a little wallowing, don't you think?
El duelo y el sentido de autocompasión no te llevarán a ninguna parte.
Mourning and sense of self-pity don't get you anywhere.
Debido a que está casado con sus libros y su botella y su autocompasión.
Because he's married to his books and his bottle and his self-pity.
Nuestro trabajo no es de autocompasión.
Our work is not about self-pity.
Palabra del día
la lápida